You searched for: get a chance to win prizes (Engelska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tajik

Info

English

get a chance to win prizes

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

could not get a selection to delete.

Tadzjikiska

Фазои дастрас истифода нашуд

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even then we did forgive you; there was a chance for you to be grateful.

Tadzjikiska

Пас гуноҳонатонро афв кардем, шояд, ки сипосгузор бошед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

show how to win this level.

Tadzjikiska

Бубахшед, барои ин сатҳ маслиҳат мавҷуд нест.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would that we could have a chance to live again so that we might become believers."

Tadzjikiska

Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

additional recipients who get a copy of the message

Tadzjikiska

Агар ин имконпазир бошад, иттилоотро ба таври худкор & рамзгузорӣ кардан

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.

Tadzjikiska

Шайтонҳоро аз шунидани ваҳй дур доштаанд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then we raised you up after your death: ye had the chance to be grateful.

Tadzjikiska

Ва шуморо пас аз мурдан зинда сохтем, шояд сипосгузор шавед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"'now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"

Tadzjikiska

Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and remember we gave moses the scripture and the criterion (between right and wrong): there was a chance for you to be guided aright.

Tadzjikiska

Ва ба ёд оред он ҳангомро, ки ба Мӯсо китоб ва фурқон додем, бошад, ки ҳидоят шавед.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(alas!) if we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers!

Tadzjikiska

Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and there is a man who is willing to sell even his soul to win the favour of god; and god is compassionate to his creatures.

Tadzjikiska

Касе дигар аз мардум барои ҷустани хушнудии Худо ҷони хешро фидо кунад. Худо бар ин бандагон меҳрубон аст!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then we gave you a chance against them, and strengthened you with wealth and children, and increased your numbers (and said):

Tadzjikiska

Бори дигар шуморо бар онҳо ғалаба додем ва ба молу фарзанд мадад кардем ва бар шуморатон афзудем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if there is a chance for the unbelievers, they say: did we not acquire the mastery over you and defend you from the believers?

Tadzjikiska

Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when the magicians came, they said to firon: shall we get a reward if we are the vanquishers?

Tadzjikiska

Чун ҷодугарон омаданд, ба Фиръавн гуфтанд: «Оё агар мо пирӯз шавем, моро музде хоҳад буд?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but if the disbelievers get a turn, they say, “did we not side with you, and defend you from the believers?”

Tadzjikiska

Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this window contains the player list. it shows all players that are currently logged into fibs. use the right mouse button to get a context menu with helpful information and commands.

Tadzjikiska

Ин тиреза рӯйхати бозингаронро дар бар мегирад. Он ҳамон бозингароне, ки дар айни замон дар fibs номнависӣ шудаанд, нишон медиҳад. Тугмаи рости мушро барои дастрасии менюи матнӣ бо маълумоти даркорӣ ва фармонҳо, ангушт занед.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a man dies and leaves no child behind but have a sister, she will get a half of what he owned, as he would have done the whole of what she possessed if she had died a childless person.

Tadzjikiska

Агар хоҳарро низ фарзанде набошад, бародар аз ӯ мерос мебарад.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a list of mime types, separated by semicolon. this can be used to limit the usage of this entity to files with matching mime types. use the wizard button on the right to get a list of existing file types to choose from, using it will fill in the file masks as well.

Tadzjikiska

Намудҳои mime

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if any of your women go away to the unbelievers, and you succeed in your turn (and have a chance of getting spoils), then give to those whose wives have so gone away as much as they had spent on them; but take heed and fear god in whom you believe.

Tadzjikiska

Ва агар яке аз занони шумо ба кофирон пайваст ва он гоҳ ба интиқом аз кофирон бархостед, ба касоне, ки занонашон рафтаанд, ба миқдори нафақае, ки кардаанд, бипардозед ва аз Худое, ки ба Ӯ имон овардаед, битарсед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but if the faithless get a share [of victory], they say, ‘did we not prevail upon you and defend you against the faithful?’

Tadzjikiska

Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,101,338 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK