Hai cercato la traduzione di get a chance to win prizes da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

get a chance to win prizes

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

could not get a selection to delete.

Tagico

Фазои дастрас истифода нашуд

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even then we did forgive you; there was a chance for you to be grateful.

Tagico

Пас гуноҳонатонро афв кардем, шояд, ки сипосгузор бошед!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

show how to win this level.

Tagico

Бубахшед, барои ин сатҳ маслиҳат мавҷуд нест.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

would that we could have a chance to live again so that we might become believers."

Tagico

Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

additional recipients who get a copy of the message

Tagico

Агар ин имконпазир бошад, иттилоотро ба таври худкор & рамзгузорӣ кардан

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.

Tagico

Шайтонҳоро аз шунидани ваҳй дур доштаанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then we raised you up after your death: ye had the chance to be grateful.

Tagico

Ва шуморо пас аз мурдан зинда сохтем, шояд сипосгузор шавед!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"'now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"

Tagico

Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and remember we gave moses the scripture and the criterion (between right and wrong): there was a chance for you to be guided aright.

Tagico

Ва ба ёд оред он ҳангомро, ки ба Мӯсо китоб ва фурқон додем, бошад, ки ҳидоят шавед.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(alas!) if we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers!

Tagico

Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and there is a man who is willing to sell even his soul to win the favour of god; and god is compassionate to his creatures.

Tagico

Касе дигар аз мардум барои ҷустани хушнудии Худо ҷони хешро фидо кунад. Худо бар ин бандагон меҳрубон аст!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then we gave you a chance against them, and strengthened you with wealth and children, and increased your numbers (and said):

Tagico

Бори дигар шуморо бар онҳо ғалаба додем ва ба молу фарзанд мадад кардем ва бар шуморатон афзудем.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if there is a chance for the unbelievers, they say: did we not acquire the mastery over you and defend you from the believers?

Tagico

Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the magicians came, they said to firon: shall we get a reward if we are the vanquishers?

Tagico

Чун ҷодугарон омаданд, ба Фиръавн гуфтанд: «Оё агар мо пирӯз шавем, моро музде хоҳад буд?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but if the disbelievers get a turn, they say, “did we not side with you, and defend you from the believers?”

Tagico

Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this window contains the player list. it shows all players that are currently logged into fibs. use the right mouse button to get a context menu with helpful information and commands.

Tagico

Ин тиреза рӯйхати бозингаронро дар бар мегирад. Он ҳамон бозингароне, ки дар айни замон дар fibs номнависӣ шудаанд, нишон медиҳад. Тугмаи рости мушро барои дастрасии менюи матнӣ бо маълумоти даркорӣ ва фармонҳо, ангушт занед.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if a man dies and leaves no child behind but have a sister, she will get a half of what he owned, as he would have done the whole of what she possessed if she had died a childless person.

Tagico

Агар хоҳарро низ фарзанде набошад, бародар аз ӯ мерос мебарад.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a list of mime types, separated by semicolon. this can be used to limit the usage of this entity to files with matching mime types. use the wizard button on the right to get a list of existing file types to choose from, using it will fill in the file masks as well.

Tagico

Намудҳои mime

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if any of your women go away to the unbelievers, and you succeed in your turn (and have a chance of getting spoils), then give to those whose wives have so gone away as much as they had spent on them; but take heed and fear god in whom you believe.

Tagico

Ва агар яке аз занони шумо ба кофирон пайваст ва он гоҳ ба интиқом аз кофирон бархостед, ба касоне, ки занонашон рафтаанд, ба миқдори нафақае, ки кардаанд, бипардозед ва аз Худое, ки ба Ӯ имон овардаед, битарсед!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but if the faithless get a share [of victory], they say, ‘did we not prevail upon you and defend you against the faithful?’

Tagico

Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,370,743 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK