You searched for: i have a good command of english (Engelska - Tadzjikiska)

Engelska

Översätt

i have a good command of english

Översätt

Tadzjikiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

i have a crush on you too

Tadzjikiska

i have a crush on you

Senast uppdaterad: 2024-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is a reminder. the devout will have a good place of return.

Tadzjikiska

Ин Қуръон пандест ва парҳезгоронро бозгаште некӯст;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you have a good land and a lord most forgiving."

Tadzjikiska

Шаҳре хушу покиза ва Парвардигоре бахшоянда!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

i have a many friends.but my best friends and sinyorita oja

Tadzjikiska

i have a many friends.but my best friends sh,z and sinyorita oja

Senast uppdaterad: 2023-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but whoever believes and does good works shall have a good reward and we shall facilitate his matter by our command."

Tadzjikiska

Ва аммо ҳар кас, ки имон оварад ва коруҳои шоиста кунад, аҷре некӯ дорад. Ва дар бораи ӯ фармонҳои осон хоҳем ронд».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

this is a reminder, and indeed the godwary have a good destination:

Tadzjikiska

Ин Қуръон пандест ва парҳезгоронро бозгаште некӯст;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and a good land: its herbage cometh forth by the command of its lord; and that which is vile, it cometh forth only scantily.

Tadzjikiska

Ва сарзамини хуб — гиёҳи он ба фармони Парвардигораш мерӯяд ва замини бад — ҷуз андак гиёҳе аз он падид намеояд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

they shall have a good share from what they have earned. god is swift in his reckoning.

Tadzjikiska

Инҳо аз он чӣ хостаанд, баҳраманд мешаванд ва Худо басуръат ба ҳисоби ҳар кас мерасад!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

she said, "my lord, how will i have a child when no man has touched me?"

Tadzjikiska

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

she said, “my lord, how can i have a child, when no man has touched me?”

Tadzjikiska

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and pharaoh said, "o eminent ones, i have not known you to have a god other than me.

Tadzjikiska

Фиръавн гуфт: «Эй ҷамоат, ман барои шумо худое ғайри худ намешиносам.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"

Tadzjikiska

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he said, 'o my lord, how shall i have a son, seeing my wife is barren, and i have attained to the declining of old age?'

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

"and by allah, i have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs"..

Tadzjikiska

Ва ба Худо савганд, ки чун шумо биравед, чораи ин бутонатонро хоҳам кард».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

[he has made it] straight, to warn of severe punishment from him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward

Tadzjikiska

Китобе холӣ аз каҷи. То мардумро аз хашми шадиди худ битарсонад ва мӯъминонро, ки корҳои шоиста мекунанд, хабари хуш диҳад, ки мукофоте некӯ доранд,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

"lord," said zachariah, "how shall i have a son when i am now overtaken by old age and my wife is barren?"

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he said: "my lord! how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he said: 'think, my nation! if i have a clear sign from my lord and he has provided me with good provision, i do not desire to go behind you, taking for myself that which i forbid you.

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ мегӯед, агар бо ман аз ҷониби Парвардигорам ҳуҷҷате бошад ва Ӯ маро ризқе некӯ ато карда бошад? Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,926,926,987 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK