Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
if we had sent it down on a barbarian
Агар онро бар яке аз аҷамон (ғайри арабҳо) нозил карда будем
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if we wish we can make it bitter.
Агар мехостем онро талх мегардонидем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if we will, we can make it salty.
Агар мехостем онро талх мегардонидем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if we take thee away, we surely shall take vengeance on them,
Ва агар туро бибарем, аз онҳо интиқом мегирем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even if we should be decayed bones?
он гоҳ ки устухонҳое пӯсида будем?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if we had but a reminder from the men of old
«Агар аз пешиниён назди мо китобе монда буд,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if we had revealed it to any of the foreigners
Агар онро бар яке аз аҷамон (ғайри арабҳо) нозил карда будем
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if we should take you away, still we shall inflict retribution on them;
Ва агар туро бибарем, аз онҳо интиқом мегирем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if we willed, we could have established angels on the earth instead of you.
Агар мехостем, ба ҷои шумо фариштагоне падид меовардем, то дар рӯи замин ҷонишини шумо гарданд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and even if we had revealed it to one among the foreigners
Агар онро бар яке аз аҷамон (ғайри арабҳо) нозил карда будем
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beholdest thou? - if we let them enjoy for years.
Дидӣ, ки ҳарчанд солҳо баҳрамандашон сохтем,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but he remarked: "even if we are disgusted with it?
Гуфт: «Ва ҳарчанд аз он бадбинӣ дошта бошем?».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and even if we take you (o muhammad saw) away, we shall indeed take vengeance on them.
Ва агар туро бибарем, аз онҳо интиқом мегирем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if we could but once return, we would be of the believers.
Кош бори дигар ба дунё бозгардем, то аз мӯъминон гардем».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if we had revealed it unto one of any other nation than the arabs,
Агар онро бар яке аз аҷамон (ғайри арабҳо) нозил карда будем
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if we had pleased we would certainly have raised a warner in every town.
Агар мехостем, ба ҳар деҳае бимдиҳандае мефиристодем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"if we had a message from [those of] the former peoples,
«Агар аз пешиниён назди мо китобе монда буд,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and if we had not fortified you, you would have been very slightly inclining towards them;
Ва агар ба ту пойдорӣ намедодем, наздик буд, ки андаке ба онон майл кунӣ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"our lord! punish us not if we forget or fall into error, our lord!
«Эй Парвардигори мо, агар фаромӯш кардаем ё хатое кар даем, моро бозхост макун!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
then if we revert (to evil-doing) we shall indeed be wrongdoers."
Агар дигар бор чунон кардем, аз золимон бошем».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering