Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
indeed, i have been of the wrongdoers."
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
truly, i have been of the wrong-doers."
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fear him who has given you all the things you know.
Ва битарсед аз он Худое, ки он чиро, ки медонед, ба шумо ато кардааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have been commanded to be the first to submit."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and we have been commanded to submit to the lord of all the worlds,
Ва ба мо фармон расида, ки дар баробари Парвардигори ҷаҳониён таслем шавем».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo! i have been a wrong-doer.
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
say, "i have been commanded to be the first of those who submit.
Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and i have been commanded to be the first of those that surrender.'
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even so i have been commanded, and i am the first of those that surrender.'
Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: i have been vouchsafed this only because of the knowledge that is with me.
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"i am not a fool, o people," he answered, "but have been sent by the lord of all the worlds.
Гуфт: «Эй қавми ман, дар ман нишонае аз бехирадӣ нест, ман паёмбари Парвардигори ҷаҳониёнам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and i have been commanded to be the first [among you] of the muslims."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"i have not gone astray, o my people," he said, "but have been sent by my lord, the creator of all the worlds.
Гуфт: «Эй қавми ман, гумроҳиро дар ман роҳе нест, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониёнам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(he said): 'i have been sent to you to warn you plainly
Гуфт: «Ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evil is the thing they have been working.
Чӣ бад аст корҳое, ки мекарданд!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exaltations to him who created pairs of all the things the earth produces and of themselves, and that of which they have no knowledge.
Пок аст он Худое, ки ҳамаи ҷуфтҳоро биёфарид, чӣ аз он чӣ замин мерӯёнад ва чӣ аз худашон ва чӣ он чизҳое, ки намешиносанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we sent moses with our signs to the pharaoh and his nobles. he said: "i have been sent by the lord of all the worlds."
Ва албатта Мӯсоро ҳамроҳ бо оёти Худ бар Фиръавн ва раисони қавмаш фиристодем ва гуфт: «Ман фиристодаи Парвардигори ҷаҳониёнам!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he said, 'what i have been given is only because of a knowledge that is in me.'
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
say: 'i have been commanded to serve god making my religion his sincerely;
Бигӯ: «Ман амр шудаам, ки Худоро бипарастам ва барои Ӯ дар дин ихлос кунам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fulfil god's covenant, when you make covenant, and break not the oaths after they have been confirmed, and you have made god your surety; surely god knows the things you do.
Чун бо Худо паймон бастед, ба он вафо кунед ва чун савганд хӯрдед, онро машканед, ки Худоро зомини худ кардаед ва Ӯ медонад, ки чӣ мекунед!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: