You searched for: tension is who you think you should be (Engelska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tajik

Info

English

tension is who you think you should be

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

(do you think) you will be left secure here

Tadzjikiska

Оё пиндоред, ки шуморо дар ин неъматҳо эмин раҳо мекунанд?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we did not send down to you the quran that you should be miserable,

Tadzjikiska

Қуръонро бар ту нозил накардаем, ки дар ранҷ Афтӣ.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then we pardoned you after that, that haply you should be thankful.

Tadzjikiska

Пас гуноҳонатонро афв кардем, шояд, ки сипосгузор бошед!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bring it back, if you should be truthful?

Tadzjikiska

агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they say, "when is this promise, if you should be truthful?"

Tadzjikiska

Ва мегӯянд: «Агар рост мегӯед, ин ваъда (қиёмат) чӣ вақт фаро расад?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

then produce your scripture, if you should be truthful.

Tadzjikiska

Агар рост мегӯед, китобатонро биёваред.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

so bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."

Tadzjikiska

Агар рост мегӯӣ, ҳар ваъдае, ки ба мо додаӣ, биёвар!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

inform me with knowledge, if you should be truthful."

Tadzjikiska

Агар рост мегӯед, аз рӯи илм ба ман хабар диҳед».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

so fear allah and amend that which is between you and obey allah and his messenger, if you should be believers.

Tadzjikiska

Пас агар аз мӯъминон ҳастед, аз Худой битарсед ва бо якдигар ба оштӣ зист кунед ва аз Худову паёмбараш фармон баред!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

yet most people will not have faith, however eager you should be.

Tadzjikiska

Ҳарчанд ту ба имонашон ҳарис бошӣ, бештари мардум имон намеоваранд!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say, "produce your proof, if you should be truthful."

Tadzjikiska

Бигӯ; Агар рост мегӯед: далели худ биёваред!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

you are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."

Tadzjikiska

Ту низ башаре монанди мо ҳастӣ. Агар рост мегӯӣ, нишонае биёвар».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and they say, "when will be this conquest, if you should be truthful?"

Tadzjikiska

Мегӯянд: «Агар рост мегӯед, пирӯзӣ чӣ вақт хоҳад буд?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and they say, "when is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"

Tadzjikiska

Мегӯянд: «Агар рост мегӯед, он ваъдаи қиёмат чӣ вақт хоҳад буд?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

[jesus] said," fear allah, if you should be believers."

Tadzjikiska

Гуфт; Агар имон овардаед, аз Худо битарсед».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.

Tadzjikiska

Худо шуморо панд медиҳад, ки агар аз мӯьминон ҳастед, бори дигар гирди чунон коре магардед.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think you will go to paradise while god does not know who among you strive and persist?

Tadzjikiska

Оё гумон доред, ки ба биҳишт хоҳед рафт ва ҳол он ки ҳанӯз Худо маълум накардааст, ки аз миёни шумо чӣ касоне ҷиҳод мекунанд ва чӣ касоне сабр мекунанд?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

[pharaoh] said, "then bring it, if you should be of the truthful."

Tadzjikiska

Гуфт; Агар рост мегӯӣ, онро биёвар».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

but if you should be satisfied with them - indeed, allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.

Tadzjikiska

Агар шумо ҳам хушнуд шавед, Худо аз ин мардуми нофармон хушнуд нахоҳад шуд!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and moses said, "o my people, if you have believed in allah, then rely upon him, if you should be muslims."

Tadzjikiska

Мӯсо гуфт: «Эй қавми ман, агар ба Худо имон овардаед ва таслими фармон ҳастед, ба Ӯ таваккал кунед!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,763,043 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK