Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
like a thirsty camel".
чунон менушед, ки шутури ташн, а об менӯшад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
when he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
Чун ба он киштии пур аз мардум гурехт,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
set the cell formatting to look like a percentage
Танзими ба андоза дарории фоизӣ.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for those who disbelieve, their deeds are like a mirage in a desert.
Амалҳои кофирон чун саробест (мавҷи ғармӣ) дар биёбоне.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a screen magnifier that looks like a fisheye lens
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for those who deny the truth, their works are like a mirage in a desert.
Амалҳои кофирон чун саробест (мавҷи ғармӣ) дар биёбоне.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it parted, and each part was like a huge mountain.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a day with your lord is like a thousand years in your reckoning.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it parted, and every parting was like a lofty mountain.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when the heaven will split, it will appear like a rose painted red.
Он гоҳ, ки осмон шикофта шавад, ранге сурх чун ранги чарм хоҳад дошт.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for the faithless, their works are like a mirage in a plain, which the thirsty man supposes to be water.
Амалҳои кофирон чун саробест (мавҷи ғармӣ) дар биёбоне.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and indeed, a day with your lord is like a thousand years of those which you count.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.
Сухани пок чун дарахте пок аст, ки решааш дар замин устувор ва шохаҳояш дар осмон аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and this they kept repeating until we caused them to become like a field mowed down, and reduced to ashes.
Ва ҳамеша суханашон ин буд, то ҳамаро чун кишти даравида ва оташи хомӯшгашта гардонидем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
%1 does not look like a valid email address. are you sure you want to invite this participant?
@ title
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.
Ва мисоли сухани нопок чун дарахте нопок аст, ки реша дар замин надорад ва барпо натавонад монд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cast down your staff' and when he saw it writhing like a serpent, he turned about retreating, and did not turn back.
Асоятро бияфкан!»; Чун дидаш, ки монанди море меҷунбад, гурезон бозгашт ва ба ақиб нанигарист.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cast down thy staff.' and when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back.
Асоятро бияфкан!»; Чун дидаш, ки монанди море меҷунбад, гурезон бозгашт ва ба ақиб нанигарист. «Эй Мӯсо, матарс.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
throw down your staff." when moses saw his staff on the ground moving like a living creature, he stepped back and did not come forward again.
Асоятро бияфкан!»; Чун дидаш, ки монанди море меҷунбад, гурезон бозгашт ва ба ақиб нанигарист.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
even so we make a way for it (that is, the admonition) in the hearts of the culprits (like a hot rod);
Роҳашро дар дили гунаҳгорон инчунин мекушоем!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.