Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1st year lang ang natapos ko sa college
Senast uppdaterad: 2024-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gagamitin ko itong scholar na nakuha ko
gagamitin ko itong scholar
Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang aking pagbabago ay nakuha ay nakuha ko sa aking mga natutunan
ang pagbabago
Senast uppdaterad: 2022-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pagpapahalaga ko na nakuha ko sa aralin ko ay ang basahing maigi upang ito ay maintindihang mabuti at gamitin ang ma,utak,at kamay at hindi ang bunganga
Senast uppdaterad: 2021-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gustong ko makatapos ng pag aaral sa grade 12 at makapag aral na sa college at gusto kong makapag tapos ng college para makahanap ng magandang trabaho upang makatulong sa aking pamilya at ma kamit kuna ang mga gusto ko sa buhay mga gusto kung bilhin at ang gusto kung puntahan na lugar
gustong ko makatapos ng pag aaral sa grade 12 at makapag aral na sa college at gusto kong makapag tapos ng college para makahanap ng magandang trabaho upang makatulong sa aking pamilya at ma kamit kuna ang mga gusto ko sa buhay mga gusto kung bilhin at ang gusto kung puntahan na lugar
Senast uppdaterad: 2024-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muslim to tagalog sekanu bamula sa libuteng na atay salaki. pilaginawa ko, pagatuwan ko sakit ko anya uway. dikanu kasaligan. angapay nu khifarah. di man sambuta. saki dala kagilek ko ka daman pengulan ko a mawag, da galbekan ko kamustakilan, bagungkaten ako nu bu. dala siguro tao masakit e ginawa nin sa dala sabapanin, tabya tu ba su tao a napenu na inggit kanu pamusungan nin. saki daka katawan ko kengetan ko nya tabya mapya a kaluma. ka bibigyag duwa lukes ko, mapya kami sa mga suled ko, wata magali endu mga apo na magali ko, mapya kami sa mga babo endu bapa ko, kalimu ako nilan sa mana kakalimu nu mga tuwa ko sa laki. uway madakel e tuwa ko ka inikalimu ako na mga suled ni tuwa ko labi lawan si ama kagui nakalimbal lan salaki, pakikineg a alwakilan tanan. ngen pan pangenin ko? o kena mapya bu uyag-uyag endu tahimik a buhay. uway masu dinu galinyan milay egkapya ako, kagamutan ako ka magaget sa pamusunan nu. pilaginawa sa kudnan man migqadar sa laki sa nalate ako kinagraduate ko sa college uged na nya ko kinakwa sa lisensya ko nakanggalbek ako babaya sa apya dala experience ko endu dala tabang na pagali ko apya katawan ko makadtabang bun silan. bamula sa libuteng na atay salaki. pilaginawa ko, pagatuwan ko sakit ko anya uway. dikanu kasaligan. angapay nu khifarah. di man sambuta. saki dala kagilek ko ka daman pengulan ko a mawag, da galbekan ko kamustakilan, bagungkaten ako nu bu. dala siguro tao masakit e ginawa nin sa dala sabapanin, tabya tu ba su tao a napenu na inggit kanu pamusungan nin. saki daka katawan ko kengetan ko nya tabya mapya a kaluma. ka bibigyag duwa lukes ko, mapya kami sa mga suled
sekanu bamula sa libuteng na atay salaki. pilaginawa ko, pagatuwan ko sakit ko anya uway. dikanu kasaligan. angapay nu khifarah. di man sambuta. saki dala kagilek ko ka daman pengulan ko a mawag, da galbekan ko kamustakilan, bagungkaten ako nu bu. dala siguro tao masakit e ginawa nin sa dala sabapanin, tabya tu ba su tao a napenu na inggit kanu pamusungan nin. saki daka katawan ko kengetan ko nya tabya mapya a kaluma. ka bibigyag duwa lukes ko, mapya kami sa mga suled ko, wata magali endu mga apo na magali ko, mapya kami sa mga babo endu bapa ko, kalimu ako nilan sa mana kakalimu nu mga tuwa ko sa laki. uway madakel e tuwa ko ka inikalimu ako na mga suled ni tuwa ko labi lawan si ama kagui nakalimbal lan salaki, pakikineg a alwakilan tanan. ngen pan pangenin ko? o kena mapya bu uyag-uyag endu tahimik a buhay. uway masu dinu galinyan milay egkapya ako, kagamutan ako ka magaget sa pamusunan nu. pilaginawa sa kudnan man migqadar sa laki sa nalate ako kinagraduate ko sa college uged na nya ko kinakwa sa lisensya ko nakanggalbek ako babaya sa apya dala experience ko endu dala tabang na pagali ko apya katawan ko makadtabang bun silan.
Senast uppdaterad: 2024-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: