Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and here we find out
kailangan naming mag share ng ideas
Senast uppdaterad: 2019-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let go and
Senast uppdaterad: 2021-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
go higher and find glory
go higher and find gloory
Senast uppdaterad: 2024-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nothing find out
nalaman na walang nangyayari
Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
what to find out ?
ano ang gusto kong malaman?
Senast uppdaterad: 2021-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how did you find out
nalaman mo ba
Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what did you find out?
paano mo malalaman
Senast uppdaterad: 2020-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
go and leave the game
Senast uppdaterad: 2021-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grow, go and glow foods
grow,go,at,glow foods
Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let's go and explore
let's go and explore
Senast uppdaterad: 2020-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and find that your missing me
at hanapin na ang iyong pagkawala sa akin
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we’ll find out soon enough
Senast uppdaterad: 2023-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
just let her go and set her free
just let her go and set her free.
Senast uppdaterad: 2022-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alright i'll find out later
sige hahanapin ko mamaya
Senast uppdaterad: 2020-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when you wake up and find me gone tomorrow
pag gising mo at i-finger mo ako bukas
Senast uppdaterad: 2019-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let's go and celebrate while we sing
tayo na at magdiwang
Senast uppdaterad: 2023-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: