You searched for: sorry,wrong send (Engelska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tagalog

Info

English

sorry,wrong send

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

sorry,wrong send message

Tagalog

magaleng pag sa iba

Senast uppdaterad: 2019-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sorry,wrong sent

Tagalog

sorry, maling ipinadala

Senast uppdaterad: 2020-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sorry wrong call

Tagalog

humihingi ako ng pasensya sa aking mga papuri na nakakasawa sa iyo

Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

wrong send

Tagalog

you are wrong send

Senast uppdaterad: 2020-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sorry wrong type sir

Tagalog

sorry maling uri

Senast uppdaterad: 2020-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sorry wrong i pressed it

Tagalog

sorry mali napindot ko po

Senast uppdaterad: 2020-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

wrong send ka ngani ata baya dai man iyan su pinagtatabil mo

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sorry, wrong number is a play written by lucille fletcher in 1952. the main character is mrs. stevenson, an invalid, who has been attempting to get in touch with her husband, who is working late. however, the line is busy, and she ends up overhearing a phone conversation between a killer named george and his boss. they are discussing the specifics of a pending murder of a woman at 11:15 p.m. that same night. mrs. stevenson attempts to get the call traced. the operator urges her to contact the p

Tagalog

paumanhin, maling numero ay isang pag-play na isinulat ni lucille fletcher noong 1952. ang pangunahing karakter ay si ginang stevenson, isang hindi wasto, na nagtangkang makipag-ugnay sa kanyang asawa, na nagtatrabaho huli. gayunpaman, abala ang linya, at natapos niya ang overhearing isang pag-uusap sa telepono sa pagitan ng isang mamamatay na nagngangalang george at ng kanyang amo. pinag-uusapan nila ang mga detalye ng isang nakabinbing pagpatay ng isang babae sa 11:15 ng gabing iyon. tinangka ni ginang stevenson na masubaybayan ang tawag. hinikayat siya ng operator na kontakin.

Senast uppdaterad: 2020-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,677,790 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK