Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
teatavate julgeolekuprobleemide tõttu otsustati siiski mitte viia läbi kontrollkäike ettevõtete valdustesse.
vendar se je zaradi posebnih varnostnih omejitev odločila, da ne bo opravila preveritvenih obiskov v prostorih teh družb.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kogemusi silmas pidades oleks asjakohane tugevdada halduskoostööd ameerika Ühendriikidega, et tagada ühenduse päritoluga teatavate juustude kvootide täielik ärakasutamine.
s ohledem na dosavadní zkušenosti je vhodné posílit správní spolupráci se spojenými státy americkými, aby bylo zajištěno plné využití kvót na některé sýry pocházející ze společenství.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks seoses teatavate kvoodisüsteemi alla kuuluvate selliste juustude ekspordiga, mille suhtes ameerika Ühendriikidesse importimise korral kohaldatakse impordi erirežiimi
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro správní pomoc při vývozu některých sýrů, na který se vztahuje režim kvót a zvláštní zacházení při dovozu do spojených států amerických
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
piima ja piimatoodete hindade kontrollimise aluseks olevate andmete korrapärasel jälgimisel ilmneb, et teatavate toodete impordiks tuleb kehtestada täiendav tollimaks, võttes arvesse päritolust sõltuvaid hinnaerinevusi; seetõttu tuleb need hinnad avaldada.
redno spremljanje podatkov, na katerem temelji preverjanje uvoznih cen za mleko in mlečne proizvode kaže, da morajo biti uvozi določenih proizvodov predmet/podvrženi dodatnim dajatvam, ob upoštevanju razlik v cenah v skladu s poreklom.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aasta määrust (eÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), [1] eriti selle artikli 172 lõiget 2 koostoimes artikliga 4,
října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ("jednotné nařízení o společné organizaci trhů") [1], a zejména na čl.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering