You searched for: firsthand (Engelska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Turkish

Info

English

firsthand

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

i learned this firsthand with my next adventure.

Turkiska

bunu bir sonraki maceramda birinci elden yaşadım.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i've seen this firsthand over and over again.

Turkiska

bunun yapıldığını defalarca gördüm.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i experienced this firsthand as a high school student in uganda.

Turkiska

bunu uganda'da henüz lise öğrencisi olarak okurken bizzat yaşadım.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i experienced this firsthand myself when i graduated from barnard college in 2002.

Turkiska

2002 yılında barnard college'tan mezun olduğumda bunu bizzat kendim yaşadım.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for young people, the documentary is a window into an era they never experienced firsthand.

Turkiska

belgesel, gençler için bizzat tanık olmadıkları bir döneme ışık tutuyor.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and i experienced this firsthand when i was put on trial in 2005 for the words my fictional characters uttered in a novel.

Turkiska

2005 yılında kurgusal karakterlerimin konuşmaları yüzünden mahkemelik olduğumda bunu ilk elden deneyimlemiş oldum.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in this region, an enormous variety of unique customs can be witnessed firsthand, many of them dating back to times immemorial.

Turkiska

bu bölgede, çoğu eski çağlara dayanan eşsiz geleneklerden oluşan muazzam bir çeşitliliğe ilk elden tanık olmak mümkün.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

ch: i only wish that some of those musicians were here with us today, so you could see at firsthand how utterly extraordinary they are.

Turkiska

ch: İsterdim ki o müzisyenlerden bazıları bugün burada bizimle olsalardı, böylece ilk elden görürdünüz ne kadar olağanüstü olduklarını.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"i know the beauty of our mountains firsthand and the thing which surprises me the most is the negligence of our politicians to recognize the natural resources that we have.

Turkiska

tesiç, "dağlarımızın güzelliğini bizzat biliyorum ve beni en çok şaşırtan şey siyasilerimizin sahip olduğumuz doğal güzellikleri kabul etmedeki ihmalleri.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

well, i have the following from a firsthand observer, who told me this about 35 years ago, when i was thinking about these things for some research project of mine.

Turkiska

İlk elden gözlem yapan kişinin 35 yıl kadar önce bana söylediği şu olmuştu, ki ben o zaman bu konular üzerinde kendimle ilgili araştırma projem nedeniyle düşünüyordum

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

representatives of the directorate general for enlargement have already visited the region to explain the new instrument for pre-accession (ipa) firsthand.

Turkiska

genişleme genel müdürlüğünün temsilcileri, yeni katılım Öncesi yardımı (ipa) birinci ağızdan tanıtmak amacıyla bölgeyi ziyaret etti.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

ten days that shook the world (1919) is a book by american journalist and socialist john reed about the october revolution in russia in 1917, which reed experienced firsthand.

Turkiska

dünyayı sarsan on gün (1919), amerikalı gazeteci ve sosyalist john reed'in 1917 yılında rusya'da gerçekleşen, kendisinin de bizzat tanıklık ettiği ekim devrimi'ni anlattığı kitabının adıdır.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

speaking under oath at the trial of colonel vidoje blagojevic, commander of the bratunac brigade, and lieutenant colonel dragan jokic, nikolic gave a firsthand account of the events surrounding the massacre, detailing also the bosnian serb chain of command.

Turkiska

bratunac tugayının komutanı albay vidoje blagojeviç ile yarbay dragan jokiç'in duruşmasında verdiği yeminli ifadede nikoliç, katliamın etrafında gelişen olaylar hakkında ilk elden bilgi vererek, bosnalı sırp emir komuta zinciri hakkındaki ayrıntıları da gözler önüne serdi.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

== references ====external links==* rapper online - information on the rapper sword dance* overview of hilt-and-point sword dances (from rapper online; includes photos, videos and links)* feature bavarian sword dance (schwerttanz traunstein, youtube)* giaglione, italy,sword dance* star of swords -firsthand accounts on european sword dance from france, italy, spain, basque country and england* sword dances in croatia

Turkiska

== dış bağlantılar ===== geneal ===* rapper online - information on the rapper sword dance* overview of hilt-and-point sword dances (from rapper online; includes photos, videos and links)* feature bavarian sword dance (schwerttanz traunstein, youtube)* giaglione, italy,sword dance

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,065,654 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK