Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
put me through to the boss, please.
beni patrona bağla lütfen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
take me back to the office. i have forgotten my phone.
beni ofise geri götür. telefonumu unuttum.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it took me back to a time when i was about 12 years old.
bu bana eski bir anımı haıtrlattı, yaklaşık 12 yaşındaydım.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i'd like you to put me back on the list.
beni listede geriye almanı istiyorum.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do it the way i told you to.
onu sana söylediğim şekilde yap.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that's the way i work now.
Şimdi de bu şekilde çalışıyorum.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and then you take me back to your logo.
ve sonra beni geri logonuza götürüyorsunuz.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also, the way i dress has changed.
ayrıca giyinme tarzım da değişti.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and going back to the point i was trying to make, this is the swahili wikipedia.
bir de şuna bakalım: bu, swahili dilindeki wikipedia.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and so this is the way i dealt with it.
bu da benim bu soruna bulduğum çözüm.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
could you show me the way to the bus stop?
bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
. by the way .. i think you're beautiful
.bu arada.. sanırım sen güzelsin
Senast uppdaterad: 2011-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
have mercy on them both, the way they nursed me when i was young.”
bunlar, beni küçükken nasıl (acıyıp) yetiştirdilerse sen de bunlara (öyle) acı!" de.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
could you tell me the way to the subway station?
bana metro istasyonuna giden yolu söyler misiniz?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
could you tell me the way to the station, please?
bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you drink coffee by the way .. .. i forgot to ask
kahve içer misin..bu arada.. sormayı unuttum
Senast uppdaterad: 2011-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
he who will cause me to die and bring me back to life;
beni öldürecek, sonra diriltecek o'dur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the way i remember it, the movie featured these details.
ve hatırladığım kadarıyla, film şu detayları içeriyordu:
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
by the way, i do make it look a little bit easier than it is.
bu arada, bunları olduğundan daha basitmiş gibi anlatıyorum
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"this movie changed my life and the way i see this region."
bu film, insanların burada çekmiş olduğu tüm o acıları hatırlatıyor." diyen jolie şöyle devam etti: "bu film hayatımı ve bu bölgeye bakış açımı değiştirdi."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering