You searched for: then we're both lucky (Engelska - Turkiska)

Engelska

Översätt

then we're both lucky

Översätt

Turkiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

we're both fine.

Turkiska

İkimiz de iyiyiz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we're both adults.

Turkiska

İkimiz de yetişkiniz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we're both reasonable people.

Turkiska

İkimiz de makul insanlarız.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we're both here for the same reason.

Turkiska

İkimiz de aynı sebepten buradayız.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and then we're ready to add the living organism.

Turkiska

sonra, yaşayan organizmaları eklemeye hazırız.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and then we're starting to create a happy planet.

Turkiska

ancak bundan sonra, mutlu bir gezegen yaratmaya baslayabiliriz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he'll build a model, and then we're going to be scooped.

Turkiska

bir model yapacak ve böylece biz yenilicektik.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and then we're going to ask them to rate a bunch of things including ticklishness.

Turkiska

ve sonra deneklerimiz gıdıklanmakla alakalı bir kaç değerlendirme yapacaklar.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and rob got that message, but his answer was, "we're both listening."

Turkiska

rob bu mesajı aldı ama cevabı, ''her ikimizde dinliyoruz'' oldu.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

it'll pick you up, and then we're going to call your doctor, tell him about it.

Turkiska

sizi gelip alacak, sonra doktorunuzu arayıp hakkınızda bilgi vereceğiz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but when the small group is teenage girls who want to stay anorexic by choice, then we're horrified.

Turkiska

ama küçük grup, hasta kalmayı tercih eden bluğ çağında kızlar olunca, bu sefer dehşete kapılıyoruz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.

Turkiska

Çünkü, dikkat, eğer hepimiz kendi içimizde yaşıyorsak ve bunu hayat sanıyorsak öyleyse hayatı değersizleştiriyoruz ve duyarsızlaştırıyoruz demektir.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if we don't create a personal health movement, something that we're all aiming towards in reform, then we're going to move nowhere.

Turkiska

ve eğer, kişisel bir sağlık hareketi başlatmazsak reformun içine bunu bir şekilde koymazsak hiçbir şekilde ilerlemeyeceğiz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if that's the price that has to be paid in order to secure a security council outcome, then we're going to have to pay that price."

Turkiska

ve güvenlik konseyi'nden sonuç almak için ödenmesi gereken bedel buysa, bu bedeli ödeyeceğiz."

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

we think how we do it -- one night in bed, we're pregnant, and then we're raising the most important thing in life, a child.

Turkiska

naıl yaptığımız düşünelim bir gece yatakta,hamileyiz, ve sonra hayattaki en önemli şeyi yetiştiriyoruz--bir çocuk

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

because, ultimately, if we don't, then we're going to have boys who leave elementary school saying, "well i guess that was just a place for girls.

Turkiska

Çünkü, nihayetinde, eğer bulamazsak, ilköğretimi terk eden erkek öğrenciler şöyle şeyler söylecektir, "sanırım burası sadece kızlara göre bir yerdi;

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and occasionally we get together with another person stuck in their skin and the two of us enjoy each other, and each one tries to get out of their own, and ultimately it fails of course, and then we're back into this thing.

Turkiska

ve eninde sonunda bizim gibi kendini kapalı kalmış hisseden bir başkasını buluyoruz ve ikimiz birbirimizden zevk alıyoruz ve her birimiz tenimizin dışına çıkmaya çalışıyor, fakat sonunda başarısız oluyoruz; yine en başa dönüyoruz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

why? because in compassion, when we feel with the other, we dethrone ourselves from the center of our world and we put another person there. and once we get rid of ego, then we're ready to see the divine.

Turkiska

neden? Çünkü şefkatle, yani öteki ile beraber hissettiğimizde, kendi dünyamızın merkezinden kendimizi indiririz ve başkasını oraya koyarız. ve bir kere egomuzdan kurtulduğumuzda, o zaman "kutsal"ı görmeye hazır oluruz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,944,417,514 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK