You searched for: combatti (Engelska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

German

Info

English

combatti

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

;act 1*sinfonia (overture)*"sovra balze scoscesi e pungenti" (goffredo)*"combatti da forte" (almirena) "(1731: replaced with "quel cor che mi donasti")"*"ogni indugio d'un amante" (rinaldo)*"sulla ruota di fortuna" (eustazio) "(1717: cut; 1731: revived, amended and allocated to argante)"*"sibillar gli angui d'aletto" (argante) "(1717: replaced with "sorte amor vuol che quest'alma", which was cut in 1731)"*"no, no, che quest'alma" (goffredo) "(1731: replaced with "d'instabile fortuna")"*"vieni o cara, a consolarmi" (argante) "(1731: replaced with amended "sulla ruota di fortuna")"*"furie terribili!

Tyska

== struktur der oper ==*ouvertüre – gigue=== erster akt ===*"sovra balze scoscesi e pungenti" (goffredo)*"combatti da forte" (almirena) (1731: ersetzt durch "quel cor che mi donasti")*"ogni indugio d’un amante" (rinaldo)*"sulla ruota di fortuna" (eustazio) (1717: gestrichen; 1731: überarbeitet und argante zugesprochen)*"sibillar gli angui d’aletto" (argante) (1717: ersetzt durch "sorte amor vuol che quest'alma", diese 1731 gestrichen)*"no, no, che quest'alma" (goffredo) (1731: ersetzt durch "d’instabile fortuna")*"vieni o cara, a consolarmi" (argante) (1731: ersetzt durch "sulla ruota di fortuna")*"furie terribili!

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,746,537 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK