You searched for: do not use if package is damaged (Engelska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

German

Info

English

do not use if package is damaged

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

do not use if the packaging is damaged.

Tyska

geöffnete packung nicht verwenden.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use if visibly damaged.

Tyska

verwenden sie es nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use if foil pouch seal is damaged.

Tyska

nicht verwenden, wenn die versiegelung des folienbeutels beschädigt ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use if safety seal is damaged or missing.

Tyska

bei beschädigung oder fehlen des sicherheitssiegels nicht anwenden.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use trajenta if the package is damaged or shows signs of tampering.

Tyska

sie dürfen trajenta nicht verwenden, wenn die verpackung beschädigt ist oder zeichen von fremdeinwirkung zeigt.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use if:

Tyska

nicht benutzen wenn:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use this medicine if the package is damaged or shows signs of tampering.

Tyska

sie dürfen dieses arzneimittel nicht verwenden, wenn sie folgendes bemerken: die verpackung ist beschädigt oder zeigt zeichen von fremdeinwirkung.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use if leakage is observed.

Tyska

sollte eine undichtigkeit beobachtet werden, bitte die spritze nicht verwenden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

do not use if opaque

Tyska

sie dürfen die

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

do not use if cloudy.

Tyska

nicht verwenden, wenn trübungen sichtbar sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

· do not use if the pack is damaged or shows signs of tampering.

Tyska

anwenden.· sie dürfen es nicht verwenden, wenn sie bemerken, dass die packung beschädigt ist oderoffensichtlich manipuliert wurde.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

do not use if particulate matter is present.

Tyska

nicht verwenden, wenn teilchen oder verfärbung vorhanden sind.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

checking if package is parseable...

Tyska

lesbarkeit des pakets wird überprüft

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

do not use if box has been opened

Tyska

nicht verwenden, wenn die packung bereits geöffnet war.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

do not use if crystals are present.

Tyska

bei vorhandensein von kristallen nicht verwenden.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

do not use if the medicine has expired.

Tyska

nicht verwenden, wenn das verfalldatum des arzneimittels abgelaufen ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not use if solid particles are present.

Tyska

verwenden sie das produkt nicht, wenn feste teilchen enthalten sind.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

· do not use if the baxject ii device, its sterile barrier system or its packaging is damaged or

Tyska

· den baxject ii nicht verwenden, wenn seine sterile barriere durchbrochen, seine

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

19-do not use if the baxject ii device, its sterile barrier system or its packaging is damaged or

Tyska

anforderungen zu entsorgen.-den baxject ii-gerätesatz nicht verwenden, wenn seine sterile barriere durchbrochen,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,761,904,007 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK