You searched for: kbq (Engelska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

German

Info

English

kbq

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

1100 kbq/ml

Tyska

1.100 kbq/ml

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

kilobecquerel (kbq)

Tyska

gramm (g)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

dk factor  1100 kbq/ml

Tyska

zk-faktor  1100 kbq/ml

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

xofigo 1100 kbq/ml solution for injection

Tyska

xofigo 1100 kbq/ml injektionslösung

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

dosage level (55 kbq/kg body weight)

Tyska

dosierung (55 kbq/kg körpergewicht)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

xofigo 1100 kbq/ml solution for injection radium ra 223 dichloride

Tyska

xofigo 1100 kbq/ml injektionslösung (223ra) radiumchlorid

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

radioactivity concentration of the product (1100 kbq/ml) at reference date.

Tyska

konzentration der radioaktivität des arzneimittels (1100 kbq/ml) am referenzdatum.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the dose regimen of xofigo is an activity of 55 kbq per kg body weight, given at 4 week intervals for 6 injections.

Tyska

das behandlungsschema für xofigo umfasst eine aktivität von 55 kbq pro kg körpergewicht, die in 4-wöchigem abstand sechsmal injiziert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

each vial contains 6 ml of solution (6600 kbq radium-223 dichloride at the reference date).

Tyska

jede durchstechflasche enthält 6 ml lösung (6600 kbq radium-223-dichlorid am referenzdatum).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

after repeated administration of the clinically recommended activity of 55 kbq per kg body weight once every 4 weeks for 6 months, two dogs developed non-displaced pelvic fractures.

Tyska

nach der wiederholten applikation der klinisch empfohlenen aktivität von 55 kbq/kg einmal alle 4 wochen für 6 monate entwickelten zwei hunde nicht verschobene beckenfrakturen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(a luminous device intended to be worn by a person; in any one vehicle or railway vehicle no more than 500 smoke detectors for domestic use with an individual activity not exceeding 40 kbq; or in any one vehicle or railway vehicle no more than five gaseous tritium light devices with an individual activity not exceeding 10 gbq).

Tyska

(ein leuchtobjekt, das von einer person getragen werden soll; in einem fahrzeug oder eisenbahnfahrzeug im inlandverkehr nicht mehr als 500 rauchdetektoren, deren individuelle radioaktivität 40 kbq nicht überschreitet; oder in einem fahrzeug oder eisenbahnfahrzeug nicht mehr als fünf leuchtobjekte mit gasförmigem tritium, deren individuelle radioaktivität 10 gbq nicht überschreitet).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,680,526 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK