Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
god hath begotten.
«Аллоҳ туғди».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'god has begotten?'
«Аллоҳ туғди».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allah hath begotten.
«Аллоҳ туғди».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“allah has begotten.”
«Аллоҳ туғди».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'god has begotten a son.'
«Аллоҳ туғди».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he begetteth not nor was begotten.
У туғмаган ва туғилмаган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he begets not, nor is he begotten.
У туғмаган ва туғилмаган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he begetteth not, nor is he begotten;
У туғмаган ва туғилмаган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he neither begets nor was he begotten.
У туғмаган ва туғилмаган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they say, “god has begotten a son.”
Улар: «Аллоҳ ўзига фарзанд тутди», дейдилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
who has not begotten, and has not been begotten,
У туғмаган ва туғилмаган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
some people have said that god has begotten a son.
Улар: «Аллоҳ фарзанд тутди», дедилар. У (бундан) покдир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he has begotten no one, and is begotten of none.
У туғмаган ва туғилмаган.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'allah has begotten' they are truly liars.
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they say, "the gracious one has begotten a son."
Улар: «Роҳман бола тутди», дедилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah has begotten; and most surely they are liars.
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"allah has begotten children"? but they are liars!
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" allah has begotten," and indeed, they are liars.
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and to warn those who say, “god has begotten a son.”
Ва, Аллоҳ Ўзига бола тутди, деганларни огоҳлантириш учун.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and yet they say: "ar-rahman has begotten a son."
Улар: «Роҳман фарзанд тутди», дедилар. У покдир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering