Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mid
mid
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mid:
vấn Äá» vá»i bá» cục trang
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mid name
Đệm
Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mid year?
- bạn ấy vào học giữa chừng à?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mid-20s.
hắn trông thế nào?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mid guard.
trinh sát
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mid-term test
Đánh giá khối lượng hoàn thành
Senast uppdaterad: 2021-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
like mid-30s.
có vẻ dưới 30.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
male, mid-30s.
nam, trung niên
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exams to mid?
kỳ thi vào bộ ngoại giao sao?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
around mid-june.
khoảng giữa tháng sáu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cut, mid-shaft.
bị cắt, ngay giữa thân.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and this is the mid.
và đây là đường giữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mid-term evaluation report
công tácbáo cáo đánh giá giữa kỳ
Senast uppdaterad: 2018-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
by mid '63 it was done.
sau khi cuốn sách nó hoàn thành.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm on mid-term test
tôi đang thi giữa kì
Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perhaps at mid-year's.
có lẽ... vào giữa năm...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mid-1980s, at a guess.
Đoán là giữa năm 1980.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: