Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
accept me.
hãy chấp nhận con.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not call me
gọi cho tôi nhé
Senast uppdaterad: 2020-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- do not call me.
- Đừng gọi cho anh
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
till you accept me
cho đến khi huynh chấp nhận được mới thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not call me this.
Đừng có gọi như vậy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- do not call me that.
- Đừng gọi ta thế.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not call me please
làm ơn đừng gọi cho tôi
Senast uppdaterad: 2019-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
just accept me for me.
hãy chấp nhận tôi vì chính con người tôi ấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
why are you texting me?
phỏng vấn công việc
Senast uppdaterad: 2018-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- why are you asking me?
- sao hỏi tôi?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if you don't accept me
nếu cậu không đồng ý
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- do not call me "my lady."
- không được gọi tôi là thế."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and, if he's not, call me.
nếu anh ta không làm thế thì gọi cho tôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please accept me as your disciple.
xin vui lòng chấp nhận con là đệ tử của ngài.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elang, accept me as your student.
elang, hãy cho tôi làm đồ đệ của anh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not call again
Đừng có kêu lên.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not call carla.
Đi!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not call her that!
Đừng gọi nó như thế!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- not call the police.
- Đừng gọi cảnh sát.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- i'd prefer you not call me "phil."
- tôi thích cô không gọi tôi là "phil" hơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering