Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accept me.
hãy chấp nhận con.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do not call me
gọi cho tôi nhé
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- do not call me.
- Đừng gọi cho anh
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
till you accept me
cho đến khi huynh chấp nhận được mới thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not call me this.
Đừng có gọi như vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- do not call me that.
- Đừng gọi ta thế.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not call me please
làm ơn đừng gọi cho tôi
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just accept me for me.
hãy chấp nhận tôi vì chính con người tôi ấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you texting me?
phỏng vấn công việc
Last Update: 2018-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- why are you asking me?
- sao hỏi tôi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't accept me
nếu cậu không đồng ý
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- do not call me "my lady."
- không được gọi tôi là thế."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and, if he's not, call me.
nếu anh ta không làm thế thì gọi cho tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please accept me as your disciple.
xin vui lòng chấp nhận con là đệ tử của ngài.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elang, accept me as your student.
elang, hãy cho tôi làm đồ đệ của anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not call again
Đừng có kêu lên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not call carla.
Đi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not call her that!
Đừng gọi nó như thế!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- not call the police.
- Đừng gọi cảnh sát.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i'd prefer you not call me "phil."
- tôi thích cô không gọi tôi là "phil" hơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting