Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do you plan to spend your summer vacation with tom?
Ты прануеш летам правесці водпуск з Томам?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how do you like living on your own?
Як табе жыць самому?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how do you like kyoto?
Як табе Кіота?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how often do you see him?
Як часта ты яго бачыш?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how do you write "eyjafjallajökull"?
Як пішацца «Эяф'ялаёкюль»?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
what do you do in your spare time?
Што ты робіш у вольны час?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you eat meat?
Вы ядзіце мяса?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you have paper?
У вас ёсць папера?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you have a cellphone?
Маеш далькажык?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you want to import file %1 into your key ring?
Хочаце імпартаваць файл% 1 у спіс ключоў?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
do you agree or disagree?
Ты згодны ці не?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
where do you see the books?
Дзе вы бачыце кнігі?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how do we get out of this situation?
Як нам вырашыць гэту сітуацыю?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you want to upload this page from your computer to an online source code validator?
Запампаваць старонку з Вашага кампутару да сеткавай сыстэмы праверкі зыходнага коду?
Senast uppdaterad: 2009-11-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
do you really want to remove your default calendar (%1) from the list?
Паслаць паведамленне электроннай пошты паказаным атрымальнікам? @ info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you have not saved your work. do you want to save it now?
Змены не былі захаваныя. Жадаеце іх захаваць?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
your opponent has requested to restart the game. do you accept?
Кліент жадае перазапусціць гульню. Дазволіць?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
inline signing/ encrypting of html messages is not possible; do you want to delete your markup?
Убудавальнае шыфраванне/ подпіс html- паведамленняў немагчыма. Выдаліць разметку?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: