You searched for: vettä (Finska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Croatian

Info

Finnish

vettä

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Kroatiska

Info

Finska

te saatte ilolla ammentaa vettä pelastuksen lähteistä.

Kroatiska

i s radošæu æete crpsti vodu iz izvora spasenja.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hän juoksutti puroja kalliosta ja vuodatti virtanaan vettä.

Kroatiska

iz stijene izbi potoke te izvede vode k'o velike rijeke.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

joka antaa sateen maan päälle ja lähettää vettä vainioille,

Kroatiska

on kišom rosi po svem licu zemljinu i vodu šalje da nam polja natapa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuka mies on sellainen kuin job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä,

Kroatiska

zar gdje èovjeka ima poput joba koji porugu pije kao vodu,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

juo vettä omasta säiliöstäsi, sitä, mikä omasta kaivostasi juoksee.

Kroatiska

pij vodu iz svoje nakapnice i onu što teèe iz tvoga studenca.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

et antanut nääntyvälle vettä juoda, ja nälkäiseltä kielsit leivän.

Kroatiska

ti nisi žednoga vodom napojio, uskraæivao si kruh izgladnjelima;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sallikaa tuoda vähän vettä pestäksenne jalkanne ja levätkää puun siimeksessä.

Kroatiska

nek' se donese malo vode: operite noge i pod stablom otpoèinite.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja allas sijoita ilmestysmajan ja alttarin välille ja kaada siihen vettä.

Kroatiska

izmeðu Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niin tämä palasi hänen kanssansa ja söi leipää ja joi vettä hänen kodissaan.

Kroatiska

božji èovjek vrati se s njim, u njegovoj je kuæi jeo kruha i pio vode.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

saati sitten ihminen, inhottava ja kelvoton, joka juo vääryyttä niinkuin vettä.

Kroatiska

a kamoli to biæe gadno i buntovno, èovjek što k'o vodu pije opaèinu!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

he vuodattivat heidän vertansa kuin vettä ympäri jerusalemia, eikä heitä kukaan haudannut.

Kroatiska

krv im k'o vodu prolijevahu oko jeruzalema i ne bijaše nikoga da ih pokopa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

erityisesti välimeren alueen vesistöalueilla mutta joskus myös joillakin pohjoisilla alueilla otetaan liikaa vettä.

Kroatiska

riječ je posebice o riječnim slivovima na sredozemnom području, no, katkada i na nekim sjevernim područjima.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

uusiutumattomia luonnonvaroja kuten materiaalit, metallit ja muut mineraalit sekä vettä luonnonvarana käsitellään luvussa 4.

Kroatiska

(ova definicija temelji se na procjeni šumskih resursa u umjerenim i sjevernim krajevima vijeća za šume gospodarske komisije za europu ujedinjenih naroda (unece) te organizacije za hranu i poljoprivredu (fao)).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Älä enää juo vain vettä, vaan käytä vähän viiniä vatsasi tähden ja usein uudistuvien vaivojesi vuoksi.

Kroatiska

ne pij više samo vode, nego uzimaj malo vina poradi želuca i èestih svojih slabosti.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja pappi ottakoon pyhää vettä saviastiaan, ja sitten pappi ottakoon tomua asumuksen lattialta ja pankoon veteen.

Kroatiska

sad neka sveæenik uzme posveæene vode u kakvu zemljanu posudu i, uzevši prašine što je na podu prebivališta, neka je sveæenik ubaci u vodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja ottivat hänet ja heittivät hänet kaivoon; mutta kaivo oli tyhjä, siinä ei ollut vettä.

Kroatiska

pograbe ga i bace u èatrnju. Èatrnja je bila prazna; nije bilo u njoj vode.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ammenna itsellesi vettä piirityksen varalta, vahvista varustuksiasi, astu liejuun, polje savea, käy kiinni tiilenmuottiin.

Kroatiska

nacrpi vode za opsadu, utvrdi svoje bedeme, gnjeèi blato, gazi ilovaèu, uzmi kalup za opeku.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eihän, veljeni, viikunapuu voi tuottaa öljymarjoja eikä viinipuu viikunoita? eikä myöskään suolainen lähde voi antaa makeata vettä.

Kroatiska

može li, braæo moja, smokva roditi maslinama ili trs smokvama? ni slan izvor ne može dati slatke vode.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

`kasvaako kaisla siinä, missä ei ole rämettä? rehottaako ruoko siinä, missä ei ole vettä?

Kroatiska

'izvan moèvare zar æe rogoz niæi? zar æe bez vode trstika narasti?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hän vastasi: "en voi palata enkä tulla sinun kanssasi, en voi syödä leipää enkä juoda vettä sinun kanssasi tässä paikassa,

Kroatiska

ali on odgovori: "ne smijem se vratiti s tobom, niti smijem jesti kruha ni piti vode na ovome mjestu,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,448,016 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK