Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i am not an interventionist , but market forces dictate that biotechnology will be a wealth generator in the future
ni chredaf mewn ymyrraeth , ond mae grymoedd y farchnad yn mynnu y bydd biotechnoleg yn creu cyfoeth yn y dyfodol
however , although i certainly take advice from officials , i do not allow them to dictate policy and decisions
fodd bynnag , er fy mod yn sicr yn cael cyngor gan swyddogion , ni chaniatâf iddynt ddeddfu polisi a gwneud penderfyniadau
david davies : the current system is that unitary development plans dictate to local authorities how many houses must be built
david davies : y system gyfredol yw bod y cynlluniau datblygu unedol yn dweud wrth awdurdodau lleol faint o dai y mae'n rhaid eu hadeiladu
it is different for scotland because it has primary legislative powers and can therefore dictate the primary legislative framework , which we cannot do directly
mae'n wahanol i'r alban am fod ganddi bwerau deddfu sylfaenol ac felly'n gallu gosod y fframwaith deddfwriaeth sylfaenol , rhywbeth na allwn ni ei wneud yn uniongyrchol
alun cairns : if val feld understood business in any way , she would know that market forces and competition will dictate what is an acceptable profit
alun cairns : pe bai val feld yn deall byd busnes o gwbl , gwyddai mai grymoedd y farchnad a chystadleuaeth fydd yn dynodi elw derbyniol
a person's ability to pay should not dictate the course that he or she studie ; that should be decided by ability alone
ni ddylai gallu unigolyn i dalu ddylanwadu ar y cwrs y mae'n ei astudi ; ar sail gallu yn unig y dylid penderfynu hynny