Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and they told him, that jesus of nazareth passeth by.
bayixelela ke ukuba kudlula uyesu wasenazarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.
bathi ke abantu, lo nguyesu, umprofeti ongowasenazarete yelasegalili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then asked he them again, whom seek ye? and they said, jesus of nazareth.
wabuya ke wababuza esithi, nifuna bani na? bathi ke bona, uyesu umnazarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and in the sixth month the angel gabriel was sent from god unto a city of galilee, named nazareth,
ke kaloku ngenyanga yesithandathu, isithunywa esingugabriyeli sathunyelwa nguthixo emzini welasegalili, ogama liyinazarete,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i verily thought with myself, that i ought to do many things contrary to the name of jesus of nazareth.
mna okunene ke bendiba ngelam, ndimelwe kukwenza izinto ezininzi ezichasene negama likayesu wasenazarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.
kwathi ngaloo mihla kweza uyesu, evela enazarete yelasegalili, wabhaptizwa nguyohane eyordan apho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.
wathi unataniyeli kuye, inako na into elungileyo ukuphuma enazarete? athi ufilipu kuye, yiza ubone.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i answered, who art thou, lord? and he said unto me, i am jesus of nazareth, whom thou persecutest.
ndaphendula ke mna ndathi, ungubani na, nkosi? yathi kum, mna ndinguyesu wasenazarete, omtshutshisayo wena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he went down with them, and came to nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
wehla nabo, waya kufika enazarete, wabalulamela. wamana ukuzigcina ke unina zonke ezo ndawo entliziyweni yakhe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he came and dwelt in a city called nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, he shall be called a nazarene.
ufike wema emzini ekuthiwa yinazarete; ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngabaprofeti, okokuba wobizwa ngokuthi ungowase nazarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then peter said, silver and gold have i none; but such as i have give i thee: in the name of jesus christ of nazareth rise up and walk.
wathi ke upetros, isilivere negolide andinayo, kodwa endinako ndikunika khona: egameni likayesu kristu umnazarete, vuka uhambe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he said unto them, what things? and they said unto him, concerning jesus of nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before god and all the people:
wathi kubo, ziphi na? bathi ke bona kuye, ezingoyesu wasenazarete, obeyindoda engumprofeti, enobunkunkqele ekwenzeni nasekuthetheni, phambi kothixo nabo bonke abantu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
philip findeth nathanael, and saith unto him, we have found him, of whom moses in the law, and the prophets, did write, jesus of nazareth, the son of joseph.
ufilipu ufumana unataniyeli, athi kuye, lowo umoses wabhala ngaye emthethweni, kwanabaprofeti, simfumene, uyesu unyana kayosefu, lowo wasenazarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
makwazeke kuni nonke, nakubo bonke abantu bakwasirayeli, ukuba kusegameni likayesu kristu wasenazarete, enambethelelayo emnqamlezweni nina, athe uthixo wamvusa kwabafileyo; kungaye lowo, ukuba lo mntu eme apha phambi kwenu ephilile.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
ithi ke yona kubo, musani ukuqhiphuka umbilini; nifuna uyesu wasenazarete, obebethelelwe emnqamlezweni. uvukile, akakho apha; nantsi indawo ababembeke kuyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: