Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gloru la eternulon per harpo, per dekkorda psaltero ludu al li.
ylistäkää herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, per solenaj sonoj de harpo.
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gloru lin per sonado de trumpeto, gloru lin per psaltero kaj harpo.
ylistäkää häntä pasunan pauhulla, ylistäkää häntä harpuilla ja kanteleilla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho dio, novan kanton mi kantos al vi, sur dekkorda psaltero mi muzikos al vi,
jumala, minä veisaan sinulle uuden virren, soitan sinulle kymmenkielisellä harpulla,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vekigxu, mia honoro, vekigxu, psaltero kaj harpo; mi vekos la matenan cxielrugxon.
jumala, minun sydämeni on valmis, minun sydämeni on valmis: minä tahdon veisata ja soittaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mi gloros vin per psaltero por via fideleco, ho mia dio; mi kantos al vi per harpo, ho sanktulo de izrael!
niin minä myös ylistän harpulla sinua, sinun uskollisuuttasi, minun jumalani, soitan kanteleella kiitosta sinulle, sinä israelin pyhä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harpo, psaltero, tamburino, fluto, kaj vino estas en iliaj festenoj; sed la verkon de la eternulo ili ne rigardas, kaj la faron de liaj manoj ili ne vidas.
kanteleet, harput, vaskirummut, huilut ja viinit on heillä pidoissansa, mutta herran tekoja he eivät tarkkaa, eivät näe hänen kättensä töitä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nun, kiam vi ekauxdos la sonon de korno, fluto, harpo, sabeko, psaltero, sakfajfilo, kaj diversaj muzikaj instrumentoj, estu pretaj tuj faligi vin kaj adorklinigxi al la statuo, kiun mi faris; se vi ne adorklinigxos, tiam vi tuj estos jxetitaj en ardantan fornon; kaj tiam kia dio savos vin el miaj manoj?
nyt, jos te siinä silmänräpäyksessä, kun kuulette torvien, huilujen, kitarain, harppujen, psalttarien, säkkipillien ja kaikkinaisten muiden soittimien äänen, olette valmiit lankeamaan maahan ja kumartaen rukoilemaan kuvapatsasta, jonka minä olen teettänyt, niin hyvä! mutta ellette kumarra, niin teidät heti paikalla heitetään tuliseen pätsiin; ja kuka on se jumala, joka pelastaa teidät minun kädestäni?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering