Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj unujn, kiuj sxanceligxas, indulgu;
疑いをいだく人々があれば、彼らをあわれみ、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.
彼が戒めると、天の柱は震い、かつ驚く。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili sxanceligxas kaj falas, kaj ni staras kaj tenas nin forte.
彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili iras cxirkauxe kaj sxanceligxas kiel ebriulo, kaj ilia tuta sagxeco malaperas.
酔った人のようによろめき、よろめいて途方にくれる。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ordonoj de lia dio estas en lia koro; liaj pasxoj ne sxanceligxas.
その心には神のおきてがあり、その歩みはすべることがない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam mi diris, ke mia piedo sxanceligxas, via boneco, ho eternulo, min subtenis.
しかし「わたしの足がすべる」と思ったとき、主よ、あなたのいつくしみはわたしをささえられました。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la eternulo regxas, tremas la popoloj; li sidas sur keruboj, sxanceligxas la tero.
主は王となられた。もろもろの民はおののけ。主はケルビムの上に座せられる。地は震えよ。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la partoj de gxia karno estas firme kunligitaj inter si, tenas sin fortike sur gxi, kaj ne sxanceligxas.
その肉片は密接に相連なり、固く身に着いて動かすことができない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kanto de suprenirado. kiuj fidas la eternulon, tiuj estas kiel la monto cion, kiu ne sxanceligxas, sed restas eterne.
主に信頼する者は、動かされることなくて、とこしえにあるシオンの山のようである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haltu kaj miru, sxajnigu vin blindaj kaj blindigxu. ili ebriigxis, sed ne de vino; ili sxanceligxas, sed ne de drinkajxo.
あなたがたは知覚を失って気が遠くなれ、目がくらんで盲となれ。あなたがたは酔っていよ、しかし酒のゆえではない、よろめけ、しかし濃き酒のゆえではない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sxanceligxas la tero kiel ebriulo, kaj balancigxas kiel hamako; kaj pezas sur gxi gxia krimeco; kaj gxi falis, kaj ne plu levigxos.
地は酔いどれのようによろめき、仮小屋のようにゆり動く。そのとがはその上に重く、ついに倒れて再び起きあがることはない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sxildo de liaj herooj estas rugxigita; liaj militistoj estas kiel en purpuro; kiel fajro brilas la cxaroj en la tago de lia armigxo; la lancoj sxanceligxas.
その勇士の盾は赤くいろどられ、その兵士は紅に身をよろう。戦車はその備えの日に、火のように輝き、軍馬はおどる。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed ankaux cxi tiuj sxanceligxas de vino kaj balancigxas de drinkajxo; pastro kaj profeto sxanceligxas de drinkajxo, senkonsciigxas de vino, vagas pro drinkajxo, eraras en la vidado, falpusxigxas cxe la jugxa verdikto.
しかし、これらもまた酒のゆえによろめき、濃き酒のゆえによろける。祭司と預言者とは濃き酒のゆえによろめき、酒のゆえに心みだれ、濃き酒のゆえによろける。彼らは幻を見るときに誤り、さばきを行うときにつまづく。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la eternulo frapos izraelon, similigante lin al kano, kiu sxanceligxas en la akvo, kaj li elsxiros la izraelidojn el tiu bona tero, kiun li donis al iliaj patroj, kaj li disblovos ilin trans la riveron pro tio, ke ili faris siajn sanktajn stangojn, kolerigante la eternulon.
その後主はイスラエルを撃って、水に揺らぐ葦のようにし、イスラエルを、その先祖に賜わったこの良い地から抜き去って、ユフラテ川の向こうに散らされるでしょう。彼らがアシラ像を造って主を怒らせたからです。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: