Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ili kolerigis lin per siaj altajxoj, kaj per siaj idoloj ili lin incitis.
자 기 산 당 으 로 그 노 를 격 동 하 며 저 희 조 각 한 우 상 으 로 그 를 진 노 케 하 였 으
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gxi staras sur la pinto de altajxoj, apud la vojo, cxe la vojkrucxigxoj.
그 가 길 가 의 높 은 곳 과 사 거 리 에 서
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu similigas miajn piedojn al cervaj, kaj starigas min sur miaj altajxoj;
나 의 발 로 암 사 슴 발 같 게 하 시 며 나 를 나 의 높 은 곳 에 세 우 시
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li oferadis kaj incensadis sur la altajxoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.
또 산 당 과 작 은 산 위 와 모 든 푸 른 나 무 아 래 서 제 사 를 드 리 며 분 향 하 였 더
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antaux ol la montoj estis starigitaj, antaux la altajxoj mi estis kreita;
아 직 바 다 가 생 기 지 아 니 하 였 고 큰 샘 들 이 있 기 전 에 내 가 이 미 났 으
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gxi sendis siajn servantinojn, por anonci sur la pintoj de la altajxoj de la urbo:
그 여 종 을 보 내 어 성 중 높 은 곳 에 서 불 러 이 르 기
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li starigis cxe si pastrojn por la altajxoj, por la kaproj kaj bovidoj, kiujn li faris.
여 로 보 암 이 여 러 산 당 과 수 염 소 우 상 과 자 기 가 만 든 송 아 지 우 상 을 위 하 여 스 스 로 제 사 장 들 을 세 움 이
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu havas en sia mano la profundajxojn de la tero, kaj al kiu apartenas la altajxoj de la montoj;
땅 의 깊 은 곳 이 그 위 에 있 으 며 산 들 의 높 은 것 도 그 의 것 이 로
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tamen la altajxoj ne estis forigitaj cxe izrael; sed la koro de asa estis perfekta dum lia tuta vivo.
산 당 은 이 스 라 엘 중 에 서 제 하 지 아 니 하 였 으 나 아 사 의 마 음 이 일 평 생 온 전 하 였 더
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li konstruis domojn de altajxoj, kaj li starigis pastrojn el la popolo, kiuj ne estis el la idoj de levi.
저 가 또 산 당 들 을 짓 고 레 위 자 손 아 닌 보 통 백 성 으 로 제 사 장 을 삼
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj salomono amis la eternulon, irante laux la instrukcioj de sia patro david; tamen li oferadis kaj incensadis sur altajxoj.
솔 로 몬 이 여 호 와 를 사 랑 하 고 그 부 친 다 윗 의 법 도 를 행 하 되 오 히 려 산 당 에 서 제 사 하 며 분 향 하 더
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili timis ankaux la eternulon, kaj starigis al si el sia mezo pastrojn por la altajxoj, kaj tiuj servadis por ili en la domoj de la altajxoj.
저 희 가 또 여 호 와 를 경 외 하 여 자 기 중 에 서 사 람 을 산 당 의 제 사 장 으 로 택 하 여 그 산 당 에 서 자 기 를 위 하 여 제 사 를 드 리 게 하 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.
이 삭 의 산 당 들 이 황 폐 되 며 이 스 라 엘 의 성 소 들 이 훼 파 될 것 이 라 내 가 일 어 나 칼 로 여 로 보 암 의 집 을 치 리 라 하 시 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de la supro de rokoj mi vidas lin, kaj de altajxoj mi rigardas lin; jen la popolo logxas aparte kaj ne estas kalkulata inter la nacioj.
내 가 바 위 위 에 서 그 들 을 보 며 작 은 산 에 서 그 들 을 바 라 보 니 이 백 성 은 홀 로 처 할 것 이 라 그 를 열 방 중 의 하 나 로 여 기 지 않 으 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar fajro eliris el hxesxbon, flamo el la urbo de sihxon; gxi formangxis ar-moabon, la mastrojn de la altajxoj de arnon.
헤 스 본 에 서 불 이 나 오 며 시 혼 의 성 에 서 화 염 이 나 와 서 모 압 의 아 르 를 삼 키 며 아 르 논 높 은 곳 의 주 인 을 멸 하 였 도
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar montoj forsxovigxos kaj altajxoj sxanceligxos; sed mia favorkoreco ne forigxos de vi, kaj la interligo de mia paco ne sxanceligxos, diras la eternulo, via kompatanto.
산 들 은 떠 나 며 작 은 산 들 은 옮 길 지 라 도 나 의 인 자 는 네 게 서 떠 나 지 아 니 하 며 화 평 케 하 는 나 의 언 약 은 옮 기 지 아 니 하 리 라 너 를 긍 휼 히 여 기 는 여 호 와 의 말 이 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tiu tempo oni diros al tiu popolo kaj al jerusalem:seka vento de la altajxoj en la dezerto venas sur la vojon de la filino de mia popolo, ne por ventumi kaj ne por purigi;
그 때 에 이 백 성 과 예 루 살 렘 에 이 를 자 있 어 서 뜨 거 운 바 람 이 광 야 자 산 에 서 내 딸 백 성 에 게 불 어 온 다 하 리 라 이 는 키 질 하 기 위 함 도 아 니 요 정 결 케 하 려 함 도 아 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cxiuj viaj logxlokoj la urboj estos ruinigitaj kaj la altajxoj estos dezertigitaj, por ke estu ruinigitaj kaj dezertigitaj viaj altaroj, por ke estu rompitaj kaj detruitaj viaj idoloj, viaj sunkolonoj estu disbatitaj, kaj viaj faritajxoj estu ekstermitaj.
내 가 너 희 거 하 는 모 든 성 읍 으 로 사 막 이 되 며 산 당 으 로 황 무 하 게 하 리 니 이 는 너 희 제 단 이 깨 어 지 고 황 폐 하 며 너 희 우 상 들 이 깨 어 져 없 어 지 며 너 희 태 양 상 들 이 찍 히 며 너 희 만 든 것 이 다 폐 하
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar plenumigxos la vorto, kiun li eldiris laux ordono de la eternulo pri la altaro, kiu estas en bet-el, kaj pri cxiuj domoj de altajxoj, kiuj trovigxas en la urboj de samario.
그 가 여 호 와 의 말 씀 으 로 벧 엘 에 있 는 단 을 향 하 고 또 사 마 리 아 성 읍 들 에 있 는 모 든 산 당 을 향 하 여 외 쳐 말 한 것 이 반 드 시 이 룰 것 임 이 니 라
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ankaux cxiujn domojn de la altajxoj, kiuj estis en la urboj de samario kaj kiujn konstruis la regxoj de izrael, por inciti la eternulon, josxija detruis, kaj agis kun ili simile al tio, kion li faris en bet-el.
전 에 이 스 라 엘 열 왕 이 사 마 리 아 각 성 읍 에 지 어 서 여 호 와 의 노 를 격 발 한 산 당 을 요 시 야 가 다 제 하 되 벧 엘 에 서 행 한 모 든 일 대 로 행 하
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: