Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kiam la judoj, kiuj logxis apud ili, venadis, kaj diradis al ni, dekfoje, el cxiuj lokoj:revenu al ni,
그 대 적 의 근 처 에 거 하 는 유 다 사 람 들 도 그 각 처 에 서 와 서 열 번 이 나 우 리 에 게 고 하 기 를 ' 너 희 가 우 리 에 게 로 와 야 하 리 라' 하 기
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili do diris al li:kiu vi estas? jesuo diris al ili:laux tio, kion mi diradis al vi de la komenco.
저 희 가 말 하 되 ` 네 가 누 구 냐 ?' 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 나 는 처 음 부 터 너 희 에 게 말 하 여 온 자 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam moseo venadis antaux la eternulon, por paroli kun li, li formetadis la kovrotukon gxis sia eliro; kaj elirinte, li diradis al la izraelidoj tion, kio estis ordonita al li.
그 러 나 모 세 가 여 호 와 앞 에 들 어 가 서 함 께 말 씀 할 때 에 는 나 오 기 까 지 수 건 을 벗 고 있 다 가 나 와 서 는 그 명 하 신 일 을 이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar ili diradis tion al li cxiutage kaj li ne obeis ilin, tial ili raportis tion al haman, por vidi, cxu la vortoj de mordehxaj konservos sian forton; cxar li diris al ili, ke li estas judo.
날 마 다 권 하 되 모 르 드 개 가 듣 지 아 니 하 고 자 기 는 유 다 인 임 을 고 하 였 더 니 저 희 가 모 르 드 개 의 일 이 어 찌 되 나 보 고 자 하 여 하 만 에 게 고 하 였 더
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(en la antauxa tempo cxe izrael oni tiel diradis, kiam oni iris demandi dion:ni iru al la antauxvidisto; cxar kion oni nun nomas profeto, tion oni antauxe nomis antauxvidisto.)
( 옛 적 이 스 라 엘 에 사 람 이 하 나 님 께 가 서 물 으 려 하 면 말 하 기 를 선 견 자 에 게 로 가 자 하 였 으 니 지 금 선 지 자 라 하 는 자 를 옛 적 에 는 선 견 자 라 일 컬 었 더 라
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: