You searched for: jerihxo (Esperanto - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

jerihxo

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Kroatiska

Info

Esperanto

de la idoj de jerihxo, tricent kvardek kvin,

Kroatiska

ljudi iz jerihona: trista èetrdeset i pet;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam ili eliris el jerihxo, granda homamaso lin sekvis.

Kroatiska

kad su izlazili iz jerihona, poðe za njim silan svijet.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

per la fido la muroj de jerihxo falis, cxirkauxirite sep tagojn.

Kroatiska

vjerom zidine jerihonske padoše nakon sedmodnevnoga ophoda.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

apud li konstruis la logxantoj de jerihxo, apud ili konstruis zakur, filo de imri.

Kroatiska

kraj njih su gradili jerihonci, a do njih je gradio zakur, sin imrijev.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam li alproksimigxis al jerihxo, unu blindulo sidis apud la vojo, petante almozojn;

Kroatiska

a kad se približavao jerihonu, neki slijepac sjedio kraj puta i prosio.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la teron sudan kaj la distrikton de la valo de jerihxo, la urbo de palmoj, gxis coar.

Kroatiska

zatim negeb, podruèje doline jerihona - grada palmi - do soara.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxirkaux kvardek mil armitaj militistoj transiris antaux la eternulo por la milito, sur la stepon de jerihxo.

Kroatiska

oko èetrdeset tisuæa naoružanih ljudi prešlo je pred jahvom da se bori na jerihonskim poljanama.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj haltis tendare en la stepoj de moab, transe de jordan, kontraux jerihxo.

Kroatiska

poslije toga izraelci otputuju i utabore se na moapskim poljanama, s onu stranu jordana, nasuprot jerihonu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la militistaro de la hxaldeoj postkuris la regxon kaj kuratingis cidkijan sur la stepo de jerihxo, kaj lia tuta militistaro diskuris for de li.

Kroatiska

kaldejske èete nagnuše za njim u potjeru i sustigoše sidkiju na jerihonskim poljanama, a sva se njegova vojska razbježala.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la popolo eliris el jordan en la deka tago de la unua monato, kaj ili starigis sian tendaron en gilgal, oriente de jerihxo.

Kroatiska

narod je izašao iz jordana desetog dana prvoga mjeseca. tada se utaborio u gilgalu, istoèno od jerihona.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

(kaj jerihxo estis fermita kaj sxlosita kontraux la izraelidoj; neniu eliris, kaj neniu eniris.)

Kroatiska

a jerihon stajaše silno utvrðen i zatvoren pred sinovima izraelovim. nitko nije izlazio niti je tko ulazio.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj agu kun aj kaj kun gxia regxo, kiel vi agis kun jerihxo kaj kun gxia regxo; nur ilian militakirajxon kaj iliajn brutojn vi povas rabi por vi. faru insidon malantaux la urbo.

Kroatiska

uèini s ajem i s njegovim kraljem kao što si uèinio s jerihonom i njegovim kraljem; ali vam je slobodno da prigrabite plijen iz njega i njegovu stoku. postavi gradu zasjedu s leða."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj ili venis al jerihxo; kaj kiam li foriris el jerihxo kun siaj discxiploj kaj granda homamaso, la filo de timeo, bartimeo, blinda almozulo, sidis apud la vojo.

Kroatiska

doðu tako u jerihon. kad je isus s uèenicima i sa silnim mnoštvom izlazio iz jerihona, kraj puta je sjedio slijepi prosjak bartimej, sin timejev.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiam la profetidoj, kiuj estis kontrauxe en jerihxo, lin ekvidis, ili diris:la spirito de elija transiris sur elisxan. kaj ili iris al li renkonte kaj adorklinigxis antaux li gxis la tero.

Kroatiska

proroèki su sinovi to sa strane vidjeli pa rekoše: "duh je ilijin poèinuo na elizeju!" i krenuše mu u susret, baciše se pred njim na zemlju

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

jesuo respondis kaj diris:unu homo malsupreniris de jerusalem al jerihxo; kaj li falis en la manojn de rabistoj, kiuj lin senvestigis kaj batis, kaj foriris, lasante lin duone senviva.

Kroatiska

isus prihvati i reèe: "Èovjek neki silazio iz jeruzalema u jerihon. upao meðu razbojnike koji ga svukoše i izraniše pa odoše ostavivši ga polumrtva.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj elija diris al li:elisxa, restu do cxi tie, cxar la eternulo sendas min al jerihxo. sed li diris:mi jxuras per la eternulo kaj per via animo, ke mi ne forlasos vin. kaj ili venis en jerihxon.

Kroatiska

ilija mu reèe: "elizeju! ostani ipak ovdje jer me jahve šalje do jerihona." ali on odgovori: "Života mi jahvina i tvoga: ja te neæu ostaviti!" i uðoše u jerihon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,772,726,393 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK