Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dirante:al vi mi donos la landon kanaanan kiel vian parton heredan.
govoreæi: "tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u batinu vau."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kaj ili eliris el egiptujo kaj venis en la landon kanaanan al sia patro jakob.
i tako oni odoe iz egipta i stigoe u zemlju kanaansku, k svome ocu jakovu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:kiam vi transiros jordanon en la landon kanaanan,
"govori izraelcima i reci im: 'kad prijeðete preko jordana u zemlju kanaansku,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ni transiros armitaj antaux la eternulo en la landon kanaanan, kaj nia hereda posedajxo estos sur cxi tiu flanko de jordan.
mi æemo naoruani prijeæi pred jahvom u zemlju kanaansku, ali neka nam bude posjed nae batine s ove strane jordana."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kiam ili venis al sia patro jakob en la landon kanaanan, ili rakontis al li cxion, kio okazis al ili, dirante:
doavi k svome ocu jakovu u zemlju kanaansku, kazae mu sve to ih je snalo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, por doni al vi la landon kanaanan, por esti via dio.
ja, jahve, bog va, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem va bog.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj faraono diris al jozef: diru al viaj fratoj: faru tion, sxargxu viajn brutojn kaj iru en la landon kanaanan;
onda faraon reèe josipu: "kai svojoj braæi neka uèine ovo: 'natovarite svoje ivine i odmah se uputite u zemlju kanaansku.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en tiu tempo estos en la lando egipta kvin urboj, parolantaj la lingvon kanaanan kaj jxurantaj per la eternulo cebaot; unu havos la nomon urbo de detruo.
u onaj æe se dan u zemlji egipatskoj pet gradova to govore kanaanskim jezikom zakleti jahvi nad vojskama; jedan æe se od njih zvati ir hahres.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li forkondukis sian tutan brutaron kaj sian tutan havon, kiun li akiris, sian proprajxon, kiun li akiris en mezopotamio, por iri al sia patro isaak en la landon kanaanan.
pred sobom potjera sve svoje blago, sva svoja dobra to ih je stekao, stoku to ju je namaknuo u padan aramu: krenu u zemlju kanaansku, k svome ocu izaku.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la pastro pinehxas, filo de eleazar, kaj la cxefoj reiris de la rubenidoj kaj la gadidoj el la lando gilead en la landon kanaanan, al la izraelidoj, kaj alportis al ili respondon.
sveæenik pinhas, sin eleazarov, i knezovi odoe od sinova rubenovih i sinova gadovih i vratie se iz zemlje gileadske u kanaansku k sinovima izraelovim i kazae im odgovor.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj abram prenis sian edzinon saraj kaj sian nevon lot, kaj ilian tutan havon, kiun ili akiris, kaj la homojn, kiujn ili akiris en hxaran; kaj ili eliris, por iri al la lando kanaana; kaj ili venis en la landon kanaanan.
abram uze sa sobom svoju enu saraju, svoga bratiæa lota, svu imovinu to su je namakli i svu èeljad koju su stekli u haranu te svi poðu u zemlju kanaansku. kad su stigli u kanaan,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: