Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
liaj tagoj estu malmultaj; lian oficon ricevu alia.
kia torutoru ona ra; kia riro tana mahi tirotiro i tetahi atu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke vi ne lernu lian vojon kaj ne ricevu reton por via animo.
kei akona e koe ona ara, a ka riro i a koe he mahanga mo tou wairua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiuj, alveninte, pregxis por ili, ke ili ricevu la sanktan spiriton,
no to raua taenga iho, ka inoi mo ratou, kia riro te wairua tapu i a ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por reacxeti tiujn, kiuj estas sub la legxo, por ke ni ricevu la filadopton.
hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardu vin, ke vi ne perdu viajn elfaritajxojn, sed ke vi ricevu plenan rekompencon.
kia whai whakaaro ki a koutou ano, kei maumauria a tatou mahi, engari kia tino nui te utu e riro i a tatou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed per loto oni dividu la teron; laux la nomo de siaj patraj triboj ili ricevu posedajxon.
otiia me rota te tuwha o te whenua kia rite ki nga ingoa o nga iwi o o ratou matua to ratou nohoanga iho
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar vi cxiuj povas profeti unuope lauxvice, por ke cxiuj lernu, kaj cxiuj ricevu konsilon;
e ahei hoki koutou katoa te poropiti takitahi, kia ako ai te katoa, kia whakamarietia ai te katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li vidis viron, nomatan ananias, enirantan kaj metantan sur lin la manojn, por ke li ricevu vidpovon.
a kua kite ia i tetahi tangata, ko anania te ingoa, e tomo mai ana, e whakapa ana i ona ringa ki a ia, kia kite ai ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por ke venu sur la nacianojn la beno de abraham en kristo jesuo; por ke per fido ni ricevu la promeson de la spirito.
kia tae ai ki nga tauiwi te manaaki o aperahama i roto i a karaiti ihu; kia riro mai ai i a tatou te kupu homai o te wairua, he mea ma roto i te whakapono
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se iu al vi venas kaj ne kunportas cxi tiun instruadon, ne ricevu lin en la domon, kaj al li ne donu salutan vorton;
ki te tae atu tetahi ki a koutou, ki te kore tenei ako e kawea e ia, kaua ia e puritia ki te whare, kaua ano hoki e oha ki a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj diris:donu ankaux al mi cxi tiun rajton, por ke cxiu ajn, sur kiun mi metos la manojn, ricevu la sanktan spiriton.
ka ki, homai hoki ki ahau tenei mana, kia riro ai te wairua tapu i te tangata e whakapakia iho ai e ahau oku ringa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar estas skribite en la psalmaro: lia logxejo dezertigxu, kaj en gxi ne ekzistu logxanto; kaj: lian oficon ricevu alia.
kua oti hoki te tuhituhi ki te pukapuka o nga waiata, kia ururatia tona nohoanga, kaua hoki tetahi tangata e noho ki reira: me tenei, kia riro tana mahi tirotiro i tetahi atu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar ni cxiuj devos elmontrigxi antaux la tribunala segxo de kristo, por ke cxiu ricevu tion, kion li faris en la korpo, laux siaj faritajxoj, cxu bonaj aux malbonaj.
kua takoto hoki te tikanga kia kitea tatou katoa ki mua i te nohoanga whakawa o te karaiti; kia riro mai ai i tenei, i tenei, nga mea i mahia i te tinana, kia rite hoki ki tana i mahi ai, ahakoa pai, ahakoa kino
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj jesuo responde al li diris:kion vi volas, ke mi faru al vi? kaj la blindulo diris al li:rabeno mia, ke mi ricevu vidpovon.
na ka oho a ihu, ka mea ki a ia, he aha tau e hiahia na kia meatia e ahau mau? ka ki te matapo ki a ia, e te ariki, kia titiro ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mi auxdis alian vocxon el la cxielo, dirantan:elvenu el sxi, ho mia popolo, por ke vi ne partoprenu en sxiaj pekoj, kaj por ke vi ne ricevu el sxiaj plagoj;
i rongo ano ahau i tetahi atu reo i te rangi, e mea ana, puta mai koutou i roto i a ia, e toku iwi, kei uru tahi koutou ki ona hara, kei pangia koutou e ona whiu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho filo de homo! mi rompis la brakon de faraono, regxo de egiptujo; kaj jen gxi ne estas bandagxita, por resanigxi, kaj gxi ne estas cxirkauxligita, ke gxi ricevu forton, por teni glavon.
e te tama a te tangata, kua whati i ahau te ringa o parao kingi o ihipa; nana, kahore i takaia hei meatanga iho mo te rongoa, kahore i meatia iho te takai hei takai, e kaha ai ki te pupuri hoari
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: