Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
teksto- al- parolo
text- în- vorbire
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nomo de la parolo- okazo
pronunță nume eveniment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mesaĝo de la parolo- okazo
pronunță mesaj eveniment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propra teksto de la parolo- okazo
pronunță text personalizat
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hm, eble ĝuste tio estis la troa parolo.
hopa, se pare că am greşit spunând-o.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muziko ekzistas por diri tion, kion parolo ne povas diri.
că muzica exprimă ceea ce cuvintele nu pot exprima.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
havante do tian esperon, ni uzas grandan liberecon de parolo,
fiindcă avem dar o astfel de nădejde, noi lucrăm cu multă îndrăzneală;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar gxi estas sanktigita per la parolo de dio kaj per pregxo.
pentrucă este sfinţit prin cuvîntul lui dumnezeu şi prin rugăciune.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar la regno de dio estas ne en parolo, sed en potenco.
căci Împărăţia lui dumnezeu nu stă în vorbe, ci în putere.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho eternulo, savu mian animon de mensoga parolo, de falsa lango.
doamne, scapă-mi sufletul de buza mincinoasă, de limba înşelătoare!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ilia parolo dismordos kiel gangreno; el kiuj estas himeneo kaj fileto,
Şi cuvîntul lor va roade ca gangrena. din numărul acestora sînt imeneu şi filet,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardu vian langon kontraux malbono, kaj vian busxon kontraux mensoga parolo;
fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agrabla parolo estas fresxa mielo, dolcxa por la animo kaj saniga por la ostoj.
cuvintele prietenoase sînt ca un fagur de miere, dulci pentru suflet, şi sănătoase pentru oase. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar songxo prezentigxas per multe da agado, kaj parolo de malsagxulo konsistas el multe da vortoj.
căci, dacă visurile se nasc din mulţimea grijilor, prostia nebunului se cunoaşte din mulţimea cuvintelor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed via parolo estu:jes, jes, ne, ne; cxio ekster tio estas el malbono.
felul vostru de vorbire să fie: ,,da, da; nu, nu``; ce trece peste aceste cuvinte, vine dela cel rău.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mia parolo kaj mia prediko estis ne en allogaj paroloj de sagxeco, sed en elmontro de la spirito kaj potenco,
Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci într'o dovadă dată de duhul şi de putere,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ili komprenis nenion el tio, kaj cxi tiu parolo estis kasxita for de ili, kaj ili ne sciis la dirojn.
ei n'au înţeles nimic din aceste lucruri: căci vorbirea aceasta era ascunsă pentru ei, şi nu pricepeau ce le spunea isus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mi, fratoj, venante al vi, venis ne kun supereco de parolo aux de sagxeco, proklamante al vi la misteron de dio.
cît despre mine, fraţilor, cînd am venit la voi, n'am venit să vă vestesc taina lui dumnezeu cu o vorbire sau înţelepciune strălucită.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar, oni diras, liaj leteroj estas gravaj kaj fortaj; sed lia korpa aspekto estas malforta, kaj lia parolo malsxatinda.
,,de fapt``, zic ei, ,,epistolele lui sînt cu greutate şi pline de putere; dar cînd este de faţă el însuş, este moale, şi cuvîntul lui n'are nici o greutate.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar al ni ankaux estas evangelio anoncita tiel same, kiel al ili; sed al ili la auxdita parolo ne utilis, ne miksite kun fido cxe la auxdantoj.
căci şi nouă ni s'a adus o veste bună ca şi lor; dar lor cuvîntul care le -a fost propovăduit, nu le -a ajutat la nimic, pentrucă n'a găsit credinţă la ceice l-au auzit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: