You searched for: nutrajxon (Esperanto - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

nutrajxon

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Rumänska

Info

Esperanto

tiam ili cxiuj kuragxigxis, kaj ankaux mem prenis nutrajxon.

Rumänska

toţi s'au îmbărbătat atunci, şi au luat şi ei de au mîncat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

gxian nutrajxon mi abunde benos, gxiajn malricxulojn mi satigos per pano.

Rumänska

Îi voi binecuvînta din belşug hrana, voi sătura cu pîne pe săracii lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li donas al la bruto gxian nutrajxon, kaj al la korvidoj, kiuj krias.

Rumänska

el dă hrană vitelor, şi puilor corbului cînd strigă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed li diris al ili:por mangxi mi havas nutrajxon, pri kiu vi ne scias.

Rumänska

dar el le -a zis: ,,eu am de mîncat o mîncare, pe care voi n'o cunoaşteţi.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj preninte nutrajxon, li refortigxis. kaj dum kelke da tagoj li restis kun la discxiploj en damasko.

Rumänska

după ce a mîncat, a prins iarăş putere. saul a rămas cîteva zile cu ucenicii, cari erau în damasc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,

Rumänska

toţi împreună erau nelipsiţi dela templu în fiecare zi, frîngeau pînea acasă, şi luau hrana, cu bucurie şi curăţie de inimă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?

Rumänska

care este deci robul credincios şi înţelept, pe care l -a pus stăpînul său peste ceata slugilor sale, ca să le dea hrana la vremea hotărîtă?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili elmovigxis el midjan kaj venis paranon kaj prenis kun si homojn el paran, kaj venis egiptujon al faraono, regxo de egiptujo, kaj cxi tiu donis al li domon kaj nutrajxon, kaj ankaux landon li donis al li.

Rumänska

plecînd din madian, s'au dus la paran, au luat cu ei nişte oameni din paran, şi au ajuns în egipt la faraon, împăratul egiptului. faraon a dat o casă lui hadad, i -a purtat grijă de mîncare, şi i -a dat moşii.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ekvesperigxis; kaj la dek du, alveninte, diris al li:forsendu la homamason, por ke ili iru en la cxirkauxajn vilagxojn kaj kampojn, por trovi ripozejojn kaj nutrajxon; cxar cxi tie ni estas en dezerta loko.

Rumänska

fiindcă ziua se pleca spre seară, cei doisprezece s'au apropiat, şi i-au zis: ,,dă drumul noroadelor, ca să se ducă în satele şi cătunele de primprejur să găzduiască şi să-şi caute de ale mîncării; pentrucă aici sîntem într'un loc pustiu.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,623,062 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK