Você procurou por: nutrajxon (Esperanto - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Romanian

Informações

Esperanto

nutrajxon

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Romeno

Informações

Esperanto

tiam ili cxiuj kuragxigxis, kaj ankaux mem prenis nutrajxon.

Romeno

toţi s'au îmbărbătat atunci, şi au luat şi ei de au mîncat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxian nutrajxon mi abunde benos, gxiajn malricxulojn mi satigos per pano.

Romeno

Îi voi binecuvînta din belşug hrana, voi sătura cu pîne pe săracii lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li donas al la bruto gxian nutrajxon, kaj al la korvidoj, kiuj krias.

Romeno

el dă hrană vitelor, şi puilor corbului cînd strigă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed li diris al ili:por mangxi mi havas nutrajxon, pri kiu vi ne scias.

Romeno

dar el le -a zis: ,,eu am de mîncat o mîncare, pe care voi n'o cunoaşteţi.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj preninte nutrajxon, li refortigxis. kaj dum kelke da tagoj li restis kun la discxiploj en damasko.

Romeno

după ce a mîncat, a prins iarăş putere. saul a rămas cîteva zile cu ucenicii, cari erau în damasc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,

Romeno

toţi împreună erau nelipsiţi dela templu în fiecare zi, frîngeau pînea acasă, şi luau hrana, cu bucurie şi curăţie de inimă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?

Romeno

care este deci robul credincios şi înţelept, pe care l -a pus stăpînul său peste ceata slugilor sale, ca să le dea hrana la vremea hotărîtă?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili elmovigxis el midjan kaj venis paranon kaj prenis kun si homojn el paran, kaj venis egiptujon al faraono, regxo de egiptujo, kaj cxi tiu donis al li domon kaj nutrajxon, kaj ankaux landon li donis al li.

Romeno

plecînd din madian, s'au dus la paran, au luat cu ei nişte oameni din paran, şi au ajuns în egipt la faraon, împăratul egiptului. faraon a dat o casă lui hadad, i -a purtat grijă de mîncare, şi i -a dat moşii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekvesperigxis; kaj la dek du, alveninte, diris al li:forsendu la homamason, por ke ili iru en la cxirkauxajn vilagxojn kaj kampojn, por trovi ripozejojn kaj nutrajxon; cxar cxi tie ni estas en dezerta loko.

Romeno

fiindcă ziua se pleca spre seară, cei doisprezece s'au apropiat, şi i-au zis: ,,dă drumul noroadelor, ca să se ducă în satele şi cătunele de primprejur să găzduiască şi să-şi caute de ale mîncării; pentrucă aici sîntem într'un loc pustiu.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,725,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK