You searched for: danko (Esperanto - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

danko

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Serbiska

Info

Esperanto

danko estu al dio pro lia neesprimebla donaco.

Serbiska

a hvala bogu na njegovom neiskazanom daru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en pregxado persistu, viglante en gxi kun danko;

Serbiska

da vam se ne dosadi molitva; i stražite u njoj sa zahvaljivanjem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi gloros la nomon de dio per kanto, kaj mi rakontos en danko lian grandecon.

Serbiska

slaviæu ime božije u pesmi, velièaæu ga u hvali.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiu faras riprocxojn al homo, tiu poste trovos pli da danko, ol tiu, kiu flatas per la lango.

Serbiska

ko ukorava èoveka naæi æe posle veæu milost nego koji laska jezikom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dum vi ankaux nin kunhelpas per via petegado, por ke, pro la donaco donita al ni per multaj personoj, danko estu donata de multaj pro ni.

Serbiska

s pomoæu i vaše molitve za nas; da mnogi ljudi mnogu hvalu daju bogu za dare koji su nama dati vas radi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

danko estu al dio, per jesuo kristo, nia sinjoro. per la menso do mi mem servas al la legxo de dio, sed per la karno al la legxo de peko.

Serbiska

zahvaljujem bogu svom kroz isusa hrista gospoda našeg. tako, dakle, ja sam umom svojim služim zakonu božijem a telom zakonu grehovnom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj nun levigxos mia kapo super miajn malamikojn, kiuj min cxirkauxas; kaj mi oferfaros en lia tendo oferojn de danko; mi kantos kaj gloros la eternulon.

Serbiska

tada bih podigao glavu svoju pred neprijateljima koji bi me opkolili; prineo bih u njegovom šatoru žrtvu hvale; zapevao bih i hvalio gospoda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dirante:amen; la lauxdo kaj la gloro kaj la sagxeco kaj la danko kaj la honoro kaj la potenco kaj la forto estu al nia dio por cxiam kaj eterne. amen.

Serbiska

govoreæi: amin; blagoslov i slava i premudrost i hvala i èast i sila i jaèina bogu našem va vek veka. amin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,170,365 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK