You searched for: fundamento (Esperanto - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

fundamento

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Serbiska

Info

Esperanto

fundamento de esperanto

Serbiska

Основи есперанта

Senast uppdaterad: 2015-03-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

de la korahxidoj. psalmo-kanto. lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.

Serbiska

Šta je sam osnovao na gorama svetim,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

konstruitaj sur la fundamento de la apostoloj kaj profetoj, kies bazangula sxtono estas kristo jesuo mem;

Serbiska

nazidani na temelju apostola i proroka, gde je kamen od ugla sam isus hristos,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

en la fundamento estis sxtonoj multekostaj, sxtonoj grandaj, sxtonoj de dek ulnoj kaj sxtonoj de ok ulnoj.

Serbiska

i temelj beše od kamenja skupocenog, kamenja velikog, od deset lakata i od osam lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

oni ne prenos el vi angulsxtonon, nek sxtonon por fundamento, sed vi estos eterna ruino, diras la eternulo.

Serbiska

i neæe uzeti od tebe kamena za ugao ni kamena za temelj, jer æeš biti pustoš veèna, govori gospod.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj mi vidis cxe la domo cxirkauxe altajxon, kiu estis la fundamento por la galerioj kaj havis la largxon de tuta stango de ses ulnoj.

Serbiska

i videh uz dom visinu unaokolo; a pod u kleti beše s cele trske, šest lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

de la unua tago de la sepa monato ili komencis alportadi bruloferojn al la eternulo. sed la fundamento por la templo de la eternulo ankoraux ne estis starigita.

Serbiska

od prvog dana meseca sedmog poèeše prinositi žrtve paljenice gospodu, a dom gospodnji još ne beše osnovan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

triono en la regxa domo, kaj triono cxe la pordego de la fundamento; la tuta popolo estu sur la kortoj de la domo de la eternulo.

Serbiska

a druga treæina neka bude u carskom dvoru; a ostala treæina na vratima od temelja, a sav narod u tremovima doma gospodnjeg.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kelkaj el la cxefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la eternulo en jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de dio, por restarigi gxin sur gxia fundamento.

Serbiska

i neki izmedju domova otaèkih došavši k domu gospodnjem i jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom božji na svom mestu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

jenon ambiciante:tiel prediki la evangelion, ne tie, kie kristo jam estis priparolita, ke mi ne konstruu sur la fundamento de alia;

Serbiska

i tako se trudih da propovedim jevandjelje ne gde se spominjaše hristos, da na tudjoj zakopini ne zidam;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

cxio cxi tio estis farita el multekostaj sxtonoj, cxirkauxhakitaj lauxmezure, segitaj per segilo, interne kaj ekstere, de la fundamento gxis la tegmento, kaj ekstere gxis la granda korto.

Serbiska

sve ovo beše od skupocenog kamena, tesanog na meru i pilom seèenog, iznutra i spolja, od poda do krova, i spolja do velikog trema.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

mi falis malsupren gxis la fundamento de la montoj; la tero baris min por cxiam per siaj rigliloj; sed vi, ho eternulo, mia dio, elirigis mian vivon el la pereo.

Serbiska

optekoše me vode do duše, bezdana me opkoli, sita omota mi se oko glave.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj tiu, kiu forkuros de la vocxo de la teruro, falos en kavon; kaj kiu eliros el la kavo, trafos en la kaptilon; cxar la aperturoj de alte malfermigxis kaj la fundamento de la tero ekskuigxis.

Serbiska

i ko uteèe èuvši za strahotu, pašæe u jamu; a ko izadje iz jame, uhvatiæe se u zamku; jer æe se ustave na visini otvoriti i zatrešæe se temelji zemlje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,765,628,310 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK