You searched for: malbone (Esperanto - Serbiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Serbiska

Info

Esperanto

kaj li diris: ho, miaj fratoj, ne agu malbone!

Serbiska

i reèe im: nemojte, braæo, èiniti zla.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxu vi ne diferencigas en vi mem, kaj farigxas jugxistoj malbone pensantaj?

Serbiska

i ne rasudiste u sebi, nego biste sudije zlih pomisli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, tiel same, kiel agadis lia patro.

Serbiska

i on èinjaše zlo pred gospodom sasvim kako je èinio otac njegov.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la egiptoj agis malbone kontraux ni kaj premis nin kaj metis sur nin malfacilan laboron;

Serbiska

ali misirci stadoše zlo postupati s nama, muèiše nas i udaraše na nas teške poslove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li diris en sia koro:mi ne sxanceligxos, de generacio al generacio neniam estos al mi malbone.

Serbiska

u srcu svom kaže: neæu posrnuti; zlo neæe doæi nikad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed ili ne auxskultis min kaj ne alklinis sian orelon, ili obstinigis sian nukon, agis pli malbone ol iliaj patroj.

Serbiska

ali ne poslušaše me, niti uha svog prignuše, nego behu tvrdovrati i èiniše gore nego oci njihovi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj omri faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj li agis pli malbone, ol cxiuj, kiuj estis antaux li.

Serbiska

a amrije èinjaše što je zlo pred gospodom, i gore èinjaše od svih koji behu pre njega.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

gxi estas ja tiu pokalo, el kiu trinkas mia sinjoro, kaj li ankaux auxguras sur gxi! vi agis malbone!

Serbiska

nije li to èaša iz koje pije moj gospodar? i neæe li po njoj zacelo poznati kakvi ste? zlo ste radili što ste to uèinili.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la kontrolistoj izraelidoj vidis, ke estas al ili malbone, cxar estas dirite:ne malgrandigu la cxiutagan nombron de viaj brikoj.

Serbiska

i upravitelji sinova izrailjevih videše da je zlo po njih što im se kaza: da ne bude opeka manje na dan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

respondis jesuo al li:se mi malbone parolis, atestu pri la malbono; sed se bone, kial vi min frapas?

Serbiska

isus mu odgovori: ako zlo rekoh, dokaži da je zlo; ako li dobro, zašto me biješ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la agxon de ok jaroj havis jehojahxin, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn kaj dek tagojn li regxis en jerusalem. kaj li agadis malbone antaux la eternulo.

Serbiska

beše joahinu osam godina kad poèe carovati, i carova tri meseca i deset dana u jerusalimu; i èinjaše što je zlo pred gospodom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ja se vi agos bone, vi estos forta; sed se vi agos malbone, la peko kusxos cxe la pordo, kaj vin gxi aspiros, sed vi regu super gxi.

Serbiska

neæeš li biti mio, kad dobro èiniš? a kad ne èiniš dobro, greh je na vratima. a volja je njegova pod tvojom vlašæu, i ti si mu stariji.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar niaj patroj krimis, agadis malbone antaux la eternulo, nia dio, forlasis lin, forturnis sian vizagxon de la logxejo de la eternulo, kaj turnis al gxi sian dorson.

Serbiska

jer sagrešiše oci naši i èiniše što je zlo pred gospodom bogom našim, i ostaviše ga; i odvratiše lice svoje od šatora gospodnjeg i okrenuše mu ledja;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj vi agis pli malbone, ol cxiuj, kiuj estis antaux vi, kaj vi iris kaj faris al vi aliajn diojn kaj idolojn, por kolerigi min, kaj min vi jxetis malantaux vian dorson:

Serbiska

nego si radio gore od svih koji biše pre tebe, i otišao si i naèinio sebi druge bogove i likove livene da bi me dražio, pa si me bacio na ledja svoja;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxu estos bone, cxu estos malbone, ni auxskultos la vocxon de la eternulo, nia dio, al kiu ni vin sendas, por ke estu al ni bone, se ni auxskultos la vocxon de la eternulo, nia dio.

Serbiska

bilo dobro ili zlo, poslušaæemo reè gospoda boga svog ka kome te šaljemo, da bi nam dobro bilo kad poslušamo glas gospoda boga svog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
9,570,966,976 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK