You searched for: placxas (Esperanto - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

placxas

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Turkiska

Info

Esperanto

provante, kio bone placxas al la sinjoro;

Turkiska

rabbi neyin hoşnut ettiğini ayırt edin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

placxas al la eternulo liaj timantoj, kiuj fidas lian bonecon.

Turkiska

sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed kiuj faras riprocxojn, tiuj placxas, kaj sur ilin venos bona beno.

Turkiska

herkes onu candan kutlar.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar al la eternulo placxas lia popolo; li ornamas humilulojn per savo.

Turkiska

alçakgönüllüleri zafer tacıyla süsler.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed ne forgesu la bonfaradon kaj kunulecon; cxar tiaj oferoj placxas al dio.

Turkiska

İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

de la eternulo fortikigxas la pasxoj de virta homo, kaj lia vojo placxas al li.

Turkiska

İnsanın yolundan hoşnut olursa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar vi ne deziras oferdonon, alie mi gxin donus; brulofero ne placxas al vi.

Turkiska

yakmalık sunudan hoşnut kalmazsın.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

al la regxoj placxas lipoj veramaj; kaj ili amas tiun, kiu parolas la veron.

Turkiska

dürüst konuşanı sever.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas busxo mensogema; sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al li.

Turkiska

ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ne faru simile al cxio, kion ni faras cxi tie hodiaux, cxiu tion, kio placxas al li;

Turkiska

‹‹bugün burada yaptığımızı yapmayın; herkes kendi gözünde doğru olanı yapıyor.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj abimelehx diris: jen mia lando estas antaux vi; kie placxas al vi, tie logxigxu.

Turkiska

İbrahime, ‹‹İşte ülkem önünde, nereye istersen oraya yerleş›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jehoasx agadis tiel, kiel placxas al la eternulo, dum la tempo, en kiu gvidadis lin la pastro jehojada.

Turkiska

yoaş kâhin yehoyada yaşadığı sürece rabbin gözünde doğru olanı yaptı. Çünkü kâhin yehoyada ona yol gösteriyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj saul sendis al jisxaj, por diri:mi petas, david restu cxe mi, cxar li placxas al mi.

Turkiska

saul İşaya şu haberi gönderdi: ‹‹İzin ver de davut hizmetimde kalsın; ondan hoşnudum.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj vidinte, ke tio placxas al la judoj, li plue aldonis la areston de petro. kaj tiam estis la tagoj de macoj.

Turkiska

yahudilerin bundan memnun kaldığını görünce ardından petrusu da yakalattı. bunu, mayasız ekmek bayramı sırasında yaptı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ester respondis:se al la regxo placxas, la regxo kune kun haman venu hodiaux al la festeno, kiun mi faris por li.

Turkiska

ester, ‹‹kral uygun görüyorsa, bugün kendisi için vereceğim şölene hamanla birlikte gelsin›› diye karşılık verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la profetoj profetas malverajxon, kaj la pastroj regas per ili; kaj al mia popolo tio placxas. kaj kion vi faros en la estonteco?

Turkiska

ama bunun sonunda ne yapacaksınız?››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar bileam vidis, ke al la eternulo placxas beni izraelon, li ne iris, kiel antauxe, por auxguri, sed li turnis sian vizagxon al la dezerto.

Turkiska

balam, rabbin İsrail halkını kutsamaktan hoşnut olduğunu anlayınca, önceden yaptığı gibi gidip fala başvurmadı, yüzünü çöle çevirdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ankaux al la oreloj de la benjamenidoj abner parolis. kaj abner ankaux iris, por diri al la oreloj de david en hxebron cxion, kio placxas al la izraelidoj kaj al la tuta domo de benjamen.

Turkiska

avner benyaminlilerle de görüştü, İsrailin ve bütün benyamin halkının uygun gördüğü her şeyi davuta bildirmek üzere hevrona gitti.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ester respondis:se al la regxo placxas, estu permesite al la judoj en sxusxan ankaux morgaux fari tion saman, kion hodiaux, kaj la dek filojn de haman oni pendigu.

Turkiska

ester, ‹‹eğer kral uygun görüyorsa, sustaki yahudiler bugünkü fermanını yarın da uygulasınlar›› dedi, ‹‹hamanın on oğlunun cesetleri de darağacına asılsın.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li diris al ili jene: se placxas al vi, ke mi enterigu mian mortintinon, kiu estas antaux mi, tiam auxskultu min kaj petu por mi efronon, la filon de cohxar,

Turkiska

‹‹eğer ölümü gömmemi istiyorsanız, benim için sohar oğlu efrona ricada bulunun›› dedi,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,053,809 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK