You searched for: cadok (Esperanto - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

German

Info

Esperanto

cadok

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tyska

Info

Esperanto

mesxezabel, cadok, jadua,

Tyska

mesesabeel, zadok, jaddua,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ahxitub naskigis cadokon, cadok naskigis ahximaacon,

Tyska

5:34 ahitob zeugte zadok. zadok zeugte ahimaaz.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

filo de sxalum, filo de cadok, filo de ahxitub,

Tyska

des sohnes sallum, des sohnes zadoks, des sohnes ahitobs,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj cadok, kuragxa junulo, kaj lia patrodomo, dudek du estroj;

Tyska

zadok, ein junger streitbarer held mit seines vaters hause, zweiundzwanzig oberste;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam cadok kaj ebjatar reportis la keston de dio en jerusalemon, kaj ili tie restis.

Tyska

also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj al azor naskigxis cadok, kaj al cadok naskigxis ahxim, kaj al ahxim naskigxis eliud,

Tyska

asor zeugte zadok. zadok zeugte achim. achim zeugte eliud.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj benaja, filo de jehojada, super la militistaro; kaj cadok kaj ebjatar, pastroj;

Tyska

benaja, der sohn jojadas, war feldhauptmann. zadok und abjathar waren priester.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la pastron cadok kaj liajn fratojn, la pastrojn, antaux la logxejo de la eternulo sur la altajxo en gibeon,

Tyska

und zadok, den priester, und seine brüder, die priester, ließ er vor der wohnung des herrn auf der höhe zu gibeon,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cadok, filo de ahxitub, kaj abimelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj sxavsxa estis skribisto;

Tyska

zadok, der sohn ahitobs, und abimelech, der sohn abjathars, waren priester; sawsa war schreiber;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

gxi estu sanktigita por la pastroj el la filoj de cadok, kiuj plenumadis mian servadon kaj ne defalis de mi dum la defalo de la izraelidoj, kiel defalis la levidoj.

Tyska

das soll geheiligt sein den priestern, den kindern zadok, welche meine sitten gehalten haben und sind nicht abgefallen mit den kindern israel, wie die leviten abgefallen sind.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

azarja, filo de hxilkija, filo de mesxulam, filo de cadok, filo de merajot, filo de ahxitub, estro en la domo de dio;

Tyska

und asarja, der sohn hilkias, des sohnes mesullams, des sohnes zadoks, des sohnes merajoths, des sohnes ahitobs, ein fürst im hause gottes,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ahximaac, filo de cadok, diris:mi kuros, kaj sciigos al la regxo, ke la eternulo faris al li juston kontraux liaj malamikoj.

Tyska

ahimaaz, der sohn zadoks, sprach: laß mich doch laufen und dem könig verkündigen, daß der herr ihm recht verschafft hat von seiner feinde händen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj iris la pastro cadok kaj la profeto natan, kaj benaja, filo de jehojada, kaj la keretidoj kaj la peletidoj, kaj ili rajdigis salomonon sur la mulo de la regxo david kaj kondukis lin en gihxonon.

Tyska

da gingen hinab der priester zadok und der prophet nathan und benaja, der sohn jojadas, und die krether und plether und setzten salomo auf das maultier des königs david und führten ihn gen gihon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la pastro cadok prenis la kornon kun oleo el la tabernaklo kaj sanktoleis salomonon; kaj oni ekblovis per trumpeto, kaj la tuta popolo diris:vivu la regxo salomono!

Tyska

und der priester zadok nahm das Ölhorn aus der hütte und salbte salomo. und sie bliesen mit der posaune, und alles volk sprach: glück dem könig salomo!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

aperis ankaux cadok, kune kun cxiuj levidoj, kiuj portis la keston de interligo de dio; kaj ili starigis la keston de dio; kaj ebjatar staris pli alte, gxis preteriris la tuta popolo el la urbo.

Tyska

und siehe, zadok war auch da und alle leviten, die bei ihm waren, und trugen die lade des bundes und stellten sie dahin. und abjathar trat empor, bis daß alles volk zur stadt hinauskam.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,852,032 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK