You searched for: gxis (Esperanto - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tyska

Info

Esperanto

gxis

Tyska

bis

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

sed mi restos en efeso gxis pentekosto;

Tyska

ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

gxis aperis alia regxo, kiu ne konis jozefon.

Tyska

bis daß ein anderer könig aufkam, der nichts wußte von joseph.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

cxar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis johano.

Tyska

denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis auf johannes.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

eliras homo por sia okupigxo, por sia laboro gxis la vespero.

Tyska

so geht dann der mensch aus an seine arbeit und an sein ackerwerk bis an den abend.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

de nun atendante, gxis liaj malamikoj farigxos benketo por liaj piedoj.

Tyska

und wartet hinfort, bis daß seine feinde zum schemel seiner füße gelegt werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

cxar li rigardas gxis la fino de la tero, li vidas sub la tuta cxielo.

Tyska

denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

cxar li devas regxadi, gxis li metos cxiujn malamikojn sub siajn piedojn.

Tyska

er muß aber herrschen, bis daß er "alle seine feinde unter seine füße lege".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.

Tyska

butter und honig wird er essen, wann er weiß, böses zu verwerfen und gutes zu erwählen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

cxar granda gxis super la cxielo estas via boneco, kaj gxis la nuboj estas via vero.

Tyska

denn deine gnade reicht, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

apud la limo de asxer, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton naftali.

Tyska

neben asser soll naphthali seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. amen, kaj amen!

Tyska

gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

ecx gxis la nuna horo ni malsatas kaj soifas, kaj ni estas nudaj, kaj ni estas batataj kaj senhejmaj;

Tyska

bis auf diese stunde leiden wir hunger und durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse stätte

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

forestis jugxistoj en izrael, forestis, gxis starigxis mi, debora, gxis starigxis mi, patrino en izrael.

Tyska

es gebrach, an regiment gebrach's in israel, bis daß ich, debora, aufkam, bis ich aufkam, eine mutter in israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,787,817,360 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK