Şunu aradınız:: gxis (Esperanto - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Almanca

Bilgi

Esperanto

gxis

Almanca

bis

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

sed mi restos en efeso gxis pentekosto;

Almanca

ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

gxis aperis alia regxo, kiu ne konis jozefon.

Almanca

bis daß ein anderer könig aufkam, der nichts wußte von joseph.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

cxar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis johano.

Almanca

denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis auf johannes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

eliras homo por sia okupigxo, por sia laboro gxis la vespero.

Almanca

so geht dann der mensch aus an seine arbeit und an sein ackerwerk bis an den abend.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

de nun atendante, gxis liaj malamikoj farigxos benketo por liaj piedoj.

Almanca

und wartet hinfort, bis daß seine feinde zum schemel seiner füße gelegt werden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

cxar li rigardas gxis la fino de la tero, li vidas sub la tuta cxielo.

Almanca

denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

cxar li devas regxadi, gxis li metos cxiujn malamikojn sub siajn piedojn.

Almanca

er muß aber herrschen, bis daß er "alle seine feinde unter seine füße lege".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.

Almanca

butter und honig wird er essen, wann er weiß, böses zu verwerfen und gutes zu erwählen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

cxar granda gxis super la cxielo estas via boneco, kaj gxis la nuboj estas via vero.

Almanca

denn deine gnade reicht, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

apud la limo de asxer, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton naftali.

Almanca

neben asser soll naphthali seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. amen, kaj amen!

Almanca

gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

ecx gxis la nuna horo ni malsatas kaj soifas, kaj ni estas nudaj, kaj ni estas batataj kaj senhejmaj;

Almanca

bis auf diese stunde leiden wir hunger und durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse stätte

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

forestis jugxistoj en izrael, forestis, gxis starigxis mi, debora, gxis starigxis mi, patrino en izrael.

Almanca

es gebrach, an regiment gebrach's in israel, bis daß ich, debora, aufkam, bis ich aufkam, eine mutter in israel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,790,535,269 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam