Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la falsa kelonio daŭrigis:
die falsche schildkröte fuhr fort.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la falsa kelonio daŭrigis per jenaj vortoj:
laß uns nicht den ganzen tag warten!« und sie fuhr in folgenden worten fort:
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ankaŭ la vestlavadon?" demandis plue la falsa kelonio.
»und wäsche ?« sagte die falsche schildkröte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"Ĉion tion vi devas klarigi," diris la falsa kelonio.
»erkläre das deutlich,« sagte die falsche schildkröte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"Ĉu vi volus vidi iometon da ĝi?" demandis la falsa kelonio.
»möchtest du eine kleine probe sehen?« fragte die falsche schildkröte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
—"poste," la falsa kelonio rekomencis, "oni ja ĵetas la—"
»die hummer!« schrie der greif mit einem luftsprunge.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"mi tre volus scii la klarigon de ĉio tio," diris la falsa kelonio.
»ich möchte es gern erklärt haben,« sagte die falsche schildkröte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fine la falsa kelonio regajnis la voĉpovon, kaj kun larmoj glitfalantaj sur siaj vangoj komencis:
endlich erhielt die falsche schildkröte den gebrauch ihrer stimme wieder, und während tränen ihre wangen herabflossen, erzählte sie weiter.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la falsa kelonio profunde ekĝemis, kaj tiris la postan flankon de unu piedaĵo trans la okuloj.
die falsche schildkröte seufzte tief auf und wischte sich mit dem rücken ihrer pfote die augen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ne," respondis ŝi, "eĉ mi ne scias kio estas falsa kelonio."
»nein,« sagte alice. »ich weiß nicht einmal, was eine falsche schildkröte ist.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ho, pri la merlangoj," diris la falsa kelonio, "vi kompreneble vidis ilin?"
ist doch wohl ein andres ufer, drüben auf der andren seit'!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Ĉar alicio ne tuj komprenis lian klarigon pri la fiŝa afiŝo, la falsa kelonio ofendiĝis kaj la grifo profitis la silenton por proponi ke nun alicio rakontu al ili sian historion.
nun aber mußt du uns auch etwas von deinen abenteuern erzählen.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alicio jam ne havis la kuraĝon por demandi plu al la grifo pri la marlerneja aritmetiko. turnante sin for de li, ŝi demandis al la falsa kelonio:
alice hatte allen muth verloren, sich weiter danach zu erkundigen, und wandte sich daher an die falsche schildkröte mit der frage:
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"dek horojn," respondis la falsa kelonio, "en la unua tago, naŭ en la dua kaj tiel plu."
»zehn den ersten tag,« sagte die falsche schildkröte, »neun den nächsten, und so fort.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"iam en la pasinto," diris fine la falsa kelonio kun profunda ekĝemo, "mi estis vera kelonio."
»einst,« sagte die falsche schildkröte endlich mit einem tiefen seufzer, »war ich eine wirkliche schildkröte.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sekvis tiujn vortojn tre longa silento, kiun interrompis nur la okazaj interjekcioj (hjckrrh, hjckrrh) de la grifo kaj la konstanta plorĝemado de la falsa kelonio.
auf diese worte folgte ein sehr langes schweigen, nur hin und wieder unterbrochen durch den ausruf des greifen »hjckrrh!« und durch das heftige schluchzen der falschen schildkröte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tiujn vortojn mi neniam aŭdis ĝis la nuna momento," diris la falsa kelonio, "ĝi ja estas nur sensencaĵo."
»ich habe es zwar noch niemals gehört,« sagte die falsche schildkröte; »aber es klingt wie blühender unsinn.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"jen sufiĉe pri la lecionoj," la grifo interrompis ŝin tre firme. "la falsa kelonio nun rakontos al vi ion pri la ludoj."
»das ist genug von stunden,« unterbrach der greif sehr bestimmt: »erzähle ihr jetzt etwas von den spielen.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"do, malgraŭ ĉio, la via ne estis efektive altranga, bonstila lernejo," diris triumfe la falsa kelonio. "en la nia, oni ja presigis ĉe la kontfino: 'la franca lingvo, la muziko, kaj la vestlavado—ekstraj.'"
»ah! dann gehst du in keine wirklich gute schule,« sagte die falsche schildkröte sehr beruhigt. »in unserer schule stand immer am ende der rechnung, ›französisch, klavierspielen, wäsche extra.‹«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering