Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi perdis.
không ngạc nhiên chút nào.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni perdis du viroj!
Đã có hai người chết.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perdis konekton al% 1.
kết ná»i Äến% 1 bá» mất.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li verŝajne ĵus perdis memkontrolon!
anh ta say rượu hả?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li perdis sian oficon, nur ĉar li rifuzis diri mensogon.
anh ta mất việc, chỉ bởi anh ta đã từ chối sự nói dối.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ĉu vi ankoraŭ ne travidis, ke vi perdis ion valoran?
ngươi muốn gì? bà vẫn chưa nhận ra một vật quý báu của bà đã bị đánh tráo ư.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miaj genuoj senfortigxis de fastado, kaj mia karno perdis la grason.
gối tôi run yếu vì kiêng ăn, thịt tôi ra ốm, không còn mập nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eraro okazis dum denova malfermo de la sekretejo. eble perdis datumojn.
gặp lỗi khi mở lại ví này nên có lẽ mất dữ liệu.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili perdis la kuragxon, ili ne plu respondis; mankas al ili vortoj.
họ sửng sốt không đáp chi nữa; Ðã cạn lời hết tiếng rồi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar ili estas popolo, kiu perdis la prudenton, kaj komprenadon ili ne havas.
vì là một dân mất trí, trong lòng không có thông minh!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eraro okazis en la reto (eble la reta kablo perdis konekton) por gastigo% 1
gặp lỗi mạng (v. d. cáp mạng bị tháo nút ra) cho máy% 1.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faraono diros pri la izraelidoj:ili perdis la vojon en la lando, la dezerto ilin sxlosis.
chắc pha-ra-ôn sẽ nói về dân y-sơ-ra-ên rằng: dân đó lạc đường bị khốn trong đồng vắng rồi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonfaran pluvon vi versxis, ho dio, sur vian heredon, kaj kiam gxi perdis la fortojn, vi gxin vigligis.
Ðức chúa trời ơn, chúa giáng mưa lớn trên sản nghiệp chúa, khi nó mệt mỏi chúa bổ nó lại.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por ke plenumigxu la vorto, kiun li diris:el tiuj, kiujn vi donis al mi, mi perdis neniun.
Ấy để được ứng nghiệm lời ngài đã phán: con chẳng làm mất một người nào trong những kẻ mà cha đã giao cho con.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.
các quan trưởng xứ Ê-đôm bèn lấy làm bối rối; mấy mặt anh hùng nơi mô-áp đều kinh hồn; cả dân ca-na-an đều mất vía
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed la figarbo diris al ili:cxu mi perdis mian dolcxecon kaj miajn bonajn fruktojn, ke mi iru vagi super la arboj?
nhưng cây vả đáp rằng: ta há sẽ bỏ sự ngọt ngon và trái tươi tốt ta đặng đi xao động trên các cây cối ư?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de via beleco fierigxis via koro, pro via majesteco vi perdis vian sagxon; tial mi jxetos vin sur la teron kaj faros vin mokatajxo antaux la regxoj.
lòng ngươi đã kiêu ngạo vì sự đẹp ngươi, và sự vinh hiển của ngươi làm cho ngươi làm hư khôn ngoan mình. ta đã xô ngươi xuống đất, đặt ngươi trước mặt các vua, cho họ xem thấy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj trovinte, sxi kunvokas siajn amikinojn kaj siajn najbarinojn, dirante:gxoju kun mi, cxar mi trovis la drahxmon, kiun mi perdis.
khi tìm được rồi, gọi bầu bạn và người lân cận mình, mà rằng: hãy chung vui với ta, vì ta đã tìm được đồng bạc bị mất.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pro la multeco de viaj vojoj vi lacigxis, tamen vi ne diris:mi perdis la esperon; vi trovis ankoraux vivon en via mano, kaj pro tio vi ne lacigxis.
ngươi đã mệt nhọc vì đường dài; mà chưa từng nói rằng: Ấy là vô ích! ngươi đã thấy sức lực mình được phấn chấn, cho nên ngươi chẳng mòn mỏi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam tion auxdis cxiuj niaj malamikoj, kaj vidis cxiuj nacioj, kiuj estis cxirkaux ni, ili multe perdis la kuragxon; cxar ili komprenis, ke tiu laboro estas farita de nia dio.
khi những thù nghịch chúng tôi hay được điều đó, thì các dân tộc chung quanh chúng tôi đều sợ hãi và lấy làm ngã lòng; vì chúng nó nhìn biết rằng công việc này thành được bởi Ðức chúa trời của chúng tôi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: