You searched for: malamantoj (Esperanto - Xhosa)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Xhosa

Info

Esperanto

malamantoj

Xhosa

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Xhosa

Info

Esperanto

hontigxu kaj turnigxu malantauxen cxiuj malamantoj de cion.

Xhosa

mabadane babuye umva bonke abayithiyayo iziyon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tro longe logxis mia animo inter malamantoj de paco.

Xhosa

umphefumlo wam kade uhleli nabaluthiyileyo uxolo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar jen viaj malamikoj ekbruis, kaj viaj malamantoj levis la kapon.

Xhosa

ngokuba nanzo iintshaba zakho zixokozela; abakuthiyayo baphakamisa intloko.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la malbonulon mortigos la malbono; kaj la malamantoj de piulo pereos.

Xhosa

ububi buyambulala ongendawo; abathiyi belungisa bayalithwala ityala.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la malamantoj de la eternulo humiligxus antaux li, kaj ilia bonstato estus eterna.

Xhosa

abamthiyayo uyehova bebeya kuhanahanisa kuye, libe ngunaphakade ixesha labo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, kaj multaj estas miaj senkauxzaj malamantoj.

Xhosa

ke zona iintshaba zam ziphilile, ziziimfidi; baninzi abandithiyileyo bexoka;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li savas min de mia potenca malamiko, de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.

Xhosa

wandihlangula elutshabeni lwam olunamandla, kwabandithiyileyo, ngokuba bebomelele kunam.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li savas min de mia potenca malamiko, kaj de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.

Xhosa

wandihlangula elutshabeni lwam olunamandla, kwabandithiyileyo, ngokuba bebomelele kunam.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed mi diras al vi, kiuj auxdas:amu viajn malamikojn, faru bonon al viaj malamantoj;

Xhosa

kodwa ke mna ndithi kuni nivayo, zithandeni iintshaba zenu; yenzani okulungileyo kwabo banithiyayo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

eligu min el la sxlimo, ke mi ne dronu; mi estu savita kontraux miaj malamantoj kaj el profunda akvo.

Xhosa

ndihlangule eludakeni, ndingatshoni; mandihlangulwe kwabandithiyayo nasemimbithini enamanzi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

faru super mi signon por bono, por ke miaj malamantoj vidu kaj hontigxu, cxar vi, ho eternulo, min helpos kaj konsolos.

Xhosa

ndenzele umqondiso wokulungileyo, bawubone abandithiyayo, badane, kuba wena, yehova, undincedile, wandithuthuzela.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi turnos mian vizagxon kontraux vin, kaj vi falos antaux viaj malamikoj, kaj regos vin viaj malamantoj, kaj vi kuros, kiam neniu pelos vin.

Xhosa

ndonichasa nina, ukuze nibethwe phambi kweentshaba zenu, baninyathele abanithiyayo, nisabe kungekho unisukelayo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

al la hxorestro. de david. psalmo-kanto. levigxu dio, disjxetigxu liaj malamikoj, kaj forkuru liaj malamantoj for de li.

Xhosa

kumongameli; ekadavide. umhobe. ingoma. makasuk’ eme uthixo, zibe ziintsali iintshaba zakhe, basabe ebusweni bakhe abamthiyayo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj cxiufoje, kiam la kesto elmovigxis, moseo diradis:levigxu, ho eternulo, kaj disjxetigxu viaj malamikoj, kaj forkuru viaj malamantoj for de via vizagxo.

Xhosa

kube kusakuthi ekundulukeni kwetyeya, athi umoses, vuka, yehova; zichithachithe iintshaba zakho, basabe phambi kwakho abakuthiyayo:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ne klinigxu antaux ili kaj ne servu ilin; cxar mi, la eternulo, via dio, estas dio severa, kiu la malbonagon de la patroj punas sur la idoj en la tria kaj kvara generacioj cxe miaj malamantoj,

Xhosa

uze ungaqubudi kwezo nto, ungazikhonzi: kuba mna, yehova thixo wakho, ndinguthixo onekhwele, ndibuvelela ubugwenxa booyise koonyana, kwesesithathu nakwesesine isizukulwana sabandithiyileyo;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

benu, ho eternulo, lian forton, kaj favoru la faron de liaj manoj; frapu la lumbon de tiuj, kiuj levigxas kontraux lin, kaj de liaj malamantoj, ke ili ne povu relevigxi.

Xhosa

sikelela, yehova, amandla akhe, ukholeke kuwe umsebenzi wezandla zakhe. baphaluswe emanqeni abavukelana naye, nabamthiyileyo bangabi nakuvuka.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,071,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK