Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ta on mind eksitanud.
أنت تخدعنى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
olen neid kõiki eksitanud.
لقد غررت بهم كلهم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- seega oleme teda eksitanud.
-لذلك كنا نُضلله عن مسارنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
keegi on sind eksitanud, sõber.
أحدهم ضللك يا صديقي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
see pole mind kunagi teelt eksitanud.
لم تضلني ابداً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
võitluse märgid tee ääres oleksid eksitanud mind.
كنت لأنخدع بعلامات المقاومة على جانب الطريق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
see on kõik. oled kindel, et ei eksitanud teda?
انت متأكد انك لم تصل اليها
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nad on teid eksitanud. seega enne kui turvamehed tulevad...
لقد تم تضليلكم لذا قبل أن يأتي الآمن ليأ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
see oleks teid ainult eksitanud. võimalik, et isegi surma saatnud.
فكما تعلمين، لكان هذا سيشتِّت انتباهكِ أو قد تموتين بسببه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"ta on eksitanud ennast mõttega, et tema tunded õe vastu on ehtsad.
"انه يخدع نفسه بطريقة ما من خلال الاعتقاد ان مشاعره تجاه اخته وراثية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ja metsaline võeti kinni ja temaga ühes valeprohvet, kes tema ees oli teinud oma imeteod, millega ta oli eksitanud neid, kes metsalise märgi olid vastu võtnud ja kes kummardasid tema kuju. nad mõlemad visati elusalt tulejärve, mis põleb väävliga.
فقبض على الوحش والنبي الكذاب معه الصانع قدامه الآيات التي بها اضل الذين قبلوا سمة الوحش والذين سجدوا لصورته وطرح الاثنان حيّين الى بحيرة النار المتقدة بالكبريت.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: