Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rakendusmääruse (el) nr 540/2011 muutmine
Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
rakendusmääruse artikli 148 lõiked 1 ja 3 näevad ette:
Член 148, параграфи 1 и 3 от Правилата за прилагане предвижда:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilma et see piiraks rakendusmääruse artikli 4 lõike 2 kohaldamist.
Без да се засягат разпоредбите на член 4, параграф 2 от Регламента за прилагане.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakendusmääruse artikli 6 lõikes 5 on „jooksval turustusaastal täidetavad
Член 6, параграф 5 от Регламента за прилагане определя „задължения[та] за
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nendel asjaoludel rikkus nõukogu rakendusmääruse artikli 139 lõiget 1.
При тези обстоятелства Съветът е нарушил разпоредбите на член 139, параграф 1 от Правилата за прилагане.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakendusmääruse (el) nr 577/2013 ii lisas esitatud loetelu.
приложение ii към Регламент за изпълнение (ЕС) № 577/2013.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ettepanek tuleb esitada rakendusmääruse artikli 23 lõikes 1 osutatud aadressil.
Тези документи се изпращат на адреса, посочен в член 23, параграф 1 от Регламента за прилагане.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakendusmääruse artikli 6 lõigetes 4 ja 5 on muudetud redaktsioonis sätestatud järgmist.
Член 6, параграфи 4 и 5 от Регламента за прилагане, съответно изменен, предвижда:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seetõttu tuleks rakendusmääruse (el) nr 540/2011 lisa vastavalt muuta.
Поради това приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменено.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
sordiamet leiab, et hageja esitatud rakendusmääruse artikli 49 tõlgendusel ei ole alust.
СОСР счита, че тълкуването на член 49 от регламента за прилагане, предложено от жалбоподателя, е неоснователно.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakendusmääruse (el) nr 1044/2012 lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1044/2012 се заменя с текста от приложението към настоящия регламент.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakendusmääruse (el) nr 540/2011 lisa b osasse lisatakse järgmine kanne:
В част Б от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се добавя следното вписване:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
rakendusmääruse (el) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse ii lisale.
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложение ii към настоящия регламент.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Ühtlustamisamet leiab, et hageja põhjendused lähtuvad rakendusmääruse eeskirja 15 ja sellele järgnevate eeskirjade väärast tõlgendusest.
СХВП счита, че разсъждението на жалбоподателя произтича от погрешно разбиране на структурата на правило 15 и следващите от Регламента за прилагане.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teatises esitatud ebaõigeid või eksitavaid andmeid käsitletakse mittetäielike andmetena (rakendusmääruse artikli 5 lõige 4).
неточна или подвеждаща информация в уведомлението се счита за непълна информация (член 5, параграф 4 от Регламента за прилагане);
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
põhjendatud ettepanekus esitatud ebaõigeid või eksitavaid andmeid käsitletakse mittetäielike andmetena (rakendusmääruse artikli 5 lõige 4).
Неточната или подвеждащата информация в мотивираното искане се счита за непълна информация (член 5, параграф 4 от Регламента за прилагане).
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juhul kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas [rakendusmääruse] artikli 6 lõige 4 on kehtetu?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, недействителен ли е член 6, параграф 4 от [Регламента за прилагане, съответно изменен]?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (el) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
rakendusmääruse (el) nr 540/2011 lisa a osa rida 236 toimeaine kiiselguuri (kobediatomiit) kohta asendatakse järgmisega:
В част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 ред 236 относно активното вещество кизелгур (инфузорна пръст) се заменя със следното:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakendusmääruse (el) nr 577/2013 ja rakendusotsuse 2013/519/el kohaldamise kuupäeval aeguvad rakendusotsuse 2011/874/el sätted.
На датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) № 577/2013 и Решение за изпълнение 2013/519/ЕС разпоредбите на Решение за изпълнение 2011/874/ЕС стават неактуални.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: