You searched for: diflubensurooni (Estniska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

English

Info

Estonian

diflubensurooni

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Engelska

Info

Estniska

diflubensurooni käsitleva rea 180 veerus „erisätted” asendatakse b osa järgmisega:

Engelska

in row 180 relating to diflubenzuron, in the column ‘specific provisions’, part b is replaced by the following:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

vi lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees diflubensurooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle i ja ii lisa.

Engelska

for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on diflubenzuron, and in particular appendices i and ii thereof, as finalised in the standing committee on the food chain and animal health shall be taken into account.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

diflubensurooni puhul on asjakohane nõuda, et teavitaja esitab kinnitavad andmed saasteainete ja metaboliidi 4-kloroaniliini võimaliku toksikoloogilise olulisus kohta.

Engelska

it is appropriate as regards diflubenzuron, to require that the notifier submit confirmatory data in respect of the potential toxicological relevance of the impurity and metabolite 4-chloroaniline (pca).

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesoleva direktiivi sätteid tuleks kohaldada samal ajal kõikides liikmesriikides, et tagada diflubensurooni toimeainena sisaldavate tooteliiki 18 kuuluvate biotsiidide võrdne kohtlemine eli turul ja hõlbustada kogu biotsiidituru nõuetekohast toimimist.

Engelska

the provisions of this directive should be applied simultaneously in all member states in order to ensure equal treatment on the union market of biocidal products of product-type 18 containing the active substance diflubenzuron and also to facilitate the proper operation of the biocidal products market in general.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

vi lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees diflubensurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle i ja ii liidet.

Engelska

for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on diflubenzuron, and in particular appendices i and ii thereof, as finalised in the standing committee on the food chain and animal health on 11 may 2010 shall be taken into account.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

hindamisel ilmnes, et insektitsiididena, akaritsiididena ja muude lülijalgsete tõrjeks kasutatavate diflubensurooni sisaldavate biotsiidide puhul võib eeldada, et need vastavad direktiivi 98/8/eÜ artikli 5 nõuetele.

Engelska

it appears from the evaluations that biocidal products used as insecticides, acaricides and products to control other arthropods and containing diflubenzuron may be expected to satisfy the requirements laid down in article 5 of directive 98/8/ec.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

diflubensurooni sisaldavate toodete puhul, mis võivad põhjustada jääke toidus või söödas, kontrollivad liikmesriigid, kas on vaja kehtestada uued või muudetud jääkide piirnormid vastavalt määrusele (eÜ) nr 470/2009 või määrusele (eÜ) nr 396/2005, kusjuures erilist tähelepanu tuleb pöörata metaboliit pca-le, mis on in vivo genotoksiline, ning võtavad asjakohased riskileevendusmeetmed, millega tagavad, et kohaldatavaid jääkide piirnorme ei ületata.

Engelska

for products containing diflubenzuron that may lead to residues in food or feed, member states shall verify the need to set new or to amend existing maximum residue levels (mrls) in accordance with regulation (ec) no 470/2009 or regulation (ec) no 396/2005, with special consideration to the in vivo genotoxic metabolite pca, and take any appropriate risk mitigation measures ensuring that the applicable mrls are not exceeded.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,925,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK