Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sunnitöö keelustamisega;
prohibition of forced labour;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keelustamisega tahetakse seda liiki kaitsta.
it is aimed at protecting this species.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
probleem on seotud tursapüügi keelustamisega läänemerel.
the problem relates to the ban on fishing for cod in the baltic sea.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kõnealuste väga toksiliste ainete keelustamisega muutuvad need ained euroopas ebaseaduslikuks.
with the ban on these highly toxic substances, they will become illegal in europe.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
selliste liikide püügivõimalused tuleks nende liikide püügi üldise keelustamisega täielikult lõpetada.
fishing opportunities for such species should therefore be fully restricted through a general prohibition on fishing those species.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
erandid võivad vähendada suitsetamise kui normi kaotamise efekti, mida õnnestuks saavutada täieliku keelustamisega.
exemptions would reduce the effect of de-normalising smoking which could be achieved by a total ban.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka euroopa õigusaktid peaksid andma tuge täieliku keelustamisega ja turvavõrgustiku loomisega majanduslikult haavatavatele riikidele nagu kreeka.
there should also be support from european legislation, with a full ban and the simultaneous creation of a safety network for economically vulnerable countries such as greece.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lahendada probleemid, mis on seotud rahvusel põhineva igasuguse diskrimineerimise keelustamisega maksustamises (ja sotsiaalteenustes);
eliminating problems with discrimination on the basis of nationality in the field of taxation (and social benefits);
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me eeldame, et konstitutsioonikohus austab õiguskorra põhimõtteid, euroopa standardeid ja veneetsia komisjoni suuniseid seoses erakondade keelustamisega.
we expect the constitutional court to respect the principles of the rule of law, european standards and the venice commission guidelines on the prohibition of political parties.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma tahaksin piirduda ühe võtmeküsimusega, nimelt kahte erakonda, Õigluse ja arengu parteid ning demokraatliku Ühiskonna parteid ähvardava keelustamisega.
i would like to confine myself to one key issue, namely the threatened ban on two parties, the akp and the dtp.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samuti olen oma parlamendibüroos saanud mitmeid kaebusi serbias asuva valea timocului rumeenia kogukonna käest seoses rumeenia keeles õppimise ja palvetamise õiguse keelustamisega.
also, i have received numerous complaints at my parliamentary office from the romanian community of valea timocului in serbia, in relation to the prohibition of the right to learn and pray in the romanian language.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1.13 meeskonna ja reisijate ning lennukoridoride läheduses elavate elanike turvalisus peaks olema tähtsam kui poliitilised kaalutlused seoses euroopa õhuruumi kasutavate lennuettevõtjate keelustamisega.
1.13 safety of crew, passengers and residents of areas affected by air corridors must over-ride political considerations in banning airlines using european air space.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
36) kas tuleks kehtestada „grupierand” seoses auditiväliste teenuste mis tahes tulevase võimaliku keelustamisega vkedest klientide teenindamisel?
36) should there be a "safe harbour" regarding any potential future prohibition of non-audit services when servicing sme clients?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mänguasjade ja imikutarvete märgistamise ning lõhnaainete keelustamisega seotud muudatusi ei ole võetud arvesse seetõttu, et pidades silmas riskihinnangute tulemusi ning esitatud piirangute laiemat ulatust esialgsete ettepanekutega võrreldes, ei käsitletud kõnealuseid meetmeid võrdelisena.
the amendments relating to the labelling of toys and childcare articles and the banning of fragrances have not been taken into account, because bearing in mind the risk assessment results and the wider scope of the proposed limitations as compared to the ones initially proposed these measures were not considered proportional.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teised liikmesriigid on otsustanud kehtestada ühepoolsed või de facto keelud, et takistada kasvatamiseks ettenähtud gmode või geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kasutamist oma territooriumil, või seadnud tingimusi, mida ei ole võimalik täita ning mille tulemus on keelustamisega sisuliselt sama.
other member states have made the choice to adopt unilateral bans or “de facto” bans, preventing the use of gmos for cultivation or gm food and feed on their territory or making it subject to conditions which, being not possible to fulfil, lead to the same result.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peale selle, pidades silmas, et loomsete valkude keelustamisega seotud kontrollimised põhinevad luuosade ja lihaskiudude avastamisel söödas, ei tohiks mittemäletsejalistelt saadud veretooted ja hüdrolüüsitud valgud segada võimalike tse-infitseeritud valkude olemasolu kontrollimist.
furthermore, given that controls on the ban on animal proteins are based on the detection of bones and muscles fibres in feedingstuffs, blood products and hydrolysed proteins derived from non-ruminants should not jeopardise controls on the presence of potentially tse infected proteins.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iga liikmesriik võtab kõik vajalikud meetmed tagamaks, et ametile tehakse viivitamata teatavaks otsused, mis on seotud müügilubade andmise, andmisest keeldumise või tühistamisega ja müügilubade andmisest keeldumise või tühistamise otsuste tühistamisega, samuti ravimitarnete keelustamisega või ravimi turult kõrvaldamisega, ning põhjendatakse selliseid otsuseid.
each member state shall take all the appropriate measures to ensure that decisions authorizing marketing, refusing or revoking a marketing authorization, cancelling a decision refusing or revoking a marketing authorization, prohibiting supply, or withdrawing a product from the market, together with the reasons on which such decisions are based, are brought to the attention of the agency forthwith.