Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mükotoksiinid
mycotoxins
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mükotoksiinid:
mycotxins:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jagu: mükotoksiinid
section 2: mycotoxins
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ii jaotis. mÜkotoksiinid
section ii: mycotoxins
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toodete tahtlik mürgitustamine keemilise töötlemise teel i lisa 2. jaos (mükotoksiinid) loetletud saasteainete puhul.”
to deliberately detoxify products by chemical treatments in the case of contaminants listed in section 2 (mycotoxins) of annex i.’
(14) aflatoksiinid on mükotoksiinid, mida toodavad teatavad kõrgel temperatuuri- ja niiskustasemel arenevad aspergillus'eliigid.
(14) aflatoxins are mycotoxins produced by certain species of aspergillus, which develop at high temperatures and humidity levels.
joonealune märkus i lisa 2. jao (mükotoksiinid) punkti 2.3 patuliin kohta muutub 4. joonealuseks märkuseks ja kõlab järgmiselt:
footnote 5 of point 2.3 patulin of section 2 (mycotoxins) of annex i becomes footnote 4 and shall read:
sööt peaks vastama kõigile uuritava liigi toitumisvajadustele ja sööda saasteainesisaldus, sh pestitsiidijäägid, püsivad orgaanilised saasteained, fütoöstrogeenid, raskmetallid ja mükotoksiinid, mis võivad mõjutada katse tulemusi, peaks olema võimalikult väike.
the diet should meet all the nutritional requirements of the species tested and the content of dietary contaminants, including but not limited to pesticide residues, persistent organic pollutants, phytoestrogens, heavy metals and mycotoxins, that might influence the outcome of the test, should be as low as possible.
määruse (eÜ) nr 466/2001 i lisa 2. jaole “mükotoksiinid” lisatakse punktid 2.4, 2.5, 2.6 ja 2.7:
in section 2 mycotoxins of annex i to regulation (ec) no 466/2001, the following points 2.4, 2.5, 2.6, and 2.7 are added: